Евразийское экономическое сообщество

ЕврАзЭС

Совместные проекты Интегрированная база законодательства Информационная система о товарах и услугах Евразийский деловой совет Портал Евразийской интеграции

Календарь новостей

август 2014
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
       
       
       
       
       
Версия для печати

Технический регламент ЕврАзЭС «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта»

 

 (ТР 000_/00_/ЕврАзЭС)

 

Cтатья 1. Область применения

           1. Настоящий технический регламент Евразийского экономического сообщества (далее - ЕврАзЭС) распространяется на вновь разрабатываемый (модернизируемый), высокоскоростной железнодорожный транспорт.

Высокоскоростной железнодорожный транспорт включает в себя:

1) вновь разрабатываемые (модернизируемые), изготовляемые высокоскоростной железнодорожный подвижной состав и его составные части, выпускаемые для обращения на железнодорожных путях общего пользования шириной колеи 1520 мм на территории ЕврАзЭС со скоростями движения более 200 км/ч.

2) инфраструктуру высокоскоростного железнодорожного транспорта, включающую в себя:

подсистемы инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта (далее - подсистемы);

составные части подсистем;

элементы (компоненты - далее элементы) составных частей подсистем.

Подсистемы инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта:

железнодорожный путь;

железнодорожное электроснабжение;

железнодорожная автоматика и телемеханика;

железнодорожная электросвязь;

станционная.

Требования настоящего технического регламента ЕврАзЭС  распространяются на объекты технического регулирования в соответствии с перечнем согласно приложению № 1 к настоящему техническому регламенту.

2. Требования к эксплуатации высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составным частям, объектов инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта в части обеспечения безопасности движения устанавливаются законодательством о железнодорожном транспорте государств-членов ЕврАзЭС.

Требования настоящего технического регламента обязательны при проектировании (включая изыскания), производстве, строительстве, монтаже, наладке, приемке и вводе в эксплуатацию объектов инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, строительство которых закончено, оценке соответствия инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта

3. Настоящий технический регламент ЕврАзЭС устанавливает требования к высокоскоростному железнодорожному подвижному составу и его составным частям, объектам инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта в целях защиты жизни и здоровья человека, животных и растений,  сохранность  имущества, а также предупреждения действий, вводящих в заблуждение потребителей (пользователей) относительно его назначения и безопасности.

 

 

          Статья 2. Определения

 

          В настоящем техническом регламенте  ЕврАзЭС применяются следующие термины и их определения:

аварийная крэш-система - устройство высокоскоростного подвижного состава, направленное на предотвращение или снижение риска травмирования пассажиров и обслуживающего персонала в случае столкновения и (или) схода высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

автоматическая локомотивная сигнализация - комплекс устройств для передачи в кабину машиниста сигналов путевых светофоров, к которым приближается высокоскоростной железнодорожный подвижной состав;

автоматический тормоз - устройство, автоматически обеспечивающее остановку высокоскоростного железнодорожного подвижного состава при разъединении или разрыве воздухопроводной магистрали и (или) при открытии крана экстренного торможения;

безопасность высокоскоростного железнодорожного транспорта - состояние высокоскоростного железнодорожного транспорта, при котором отсутствует недопустимый риск, связанный с причинением вреда жизни или здоровью граждан, имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, окружающей среде, жизни или здоровью животных и растений;

выпуск в обращение - стадия жизненного цикла продукции от изготовления до ее ввода в эксплуатацию;

высокоскоростной железнодорожный транспорт - технологический комплекс, включающий в себя инфраструктуру высокоскоростного железнодорожного транспорта, высокоскоростной железнодорожный подвижной состав и его составные части, обеспечивающий перевозки со скоростями более 200 км/ч;

высокоскоростной железнодорожный подвижной состав - моторные и немоторные вагоны, из которых формируется высокоскоростной железнодорожный подвижной состав, предназначенный для перевозки пассажиров и (или) багажа, почты со скоростью более 200 км/ч;

габарит высокоскоростного железнодорожного подвижного состава - поперечное перпендикулярное оси пути очертание, в котором, не выходя наружу, должен размещаться установленный на прямом горизонтальном пути, при наиболее неблагоприятном положении в колее и отсутствии боковых наклонов на рессорах и динамических колебаний, как в порожнем, так и в нагруженном состоянии не только новый подвижной состав, но и подвижной состав, имеющий максимально нормируемые износы;

габарит приближения строений - предельное поперечное перпендикулярное оси пути очертание, внутрь которого помимо подвижного состава не должны заходить никакие части сооружений и устройств, а также лежащие около пути материалы, запасные части и оборудование, за исключением частей устройств, предназначаемых для непосредственного взаимодействия с подвижным составом (контактных проводов с деталями крепления, хоботов гидравлических колонок при наборе воды и др.), при условии, что положение этих устройств во внутригабаритном пространстве увязано с частями подвижного состава, с которыми они могут соприкасаться, и что они не могут вызвать соприкосновения с другими элементами подвижного состава;

доказательство безопасности - документ, содержащий совокупность доказательств о соответствии объектов инфраструктуры и подвижного состава высокоскоростного железнодорожного транспорта требованиям безопасности, сформулированным в нормативной, проектной и конструкторской документации, и доказательств соответствия показателей безопасности объектов инфраструктуры и железнодорожного подвижного состава  заданным нормам;

допустимый риск - степень риска от применения объектов инфраструктуры и железнодорожного подвижного состава высокоскоростного железнодорожного транспорта, исходя из технических и экономических возможностей владельца объектов инфраструктуры и железнодорожного подвижного состава, соответствующий уровню безопасности, который должен обеспечиваться на всех стадиях жизненного цикла объекта;

единый реестр сертификатов соответствия - документ, включающий в себя перечень сертификатов соответствия, признанных  в государствах-членах ЕврАзЭС, с записями о сроке действия, приостановке или прекращении действия сертификата соответствия;

инновационная продукция - продукция, технологические характеристики, функциональные признаки, конструктивное выполнение, дополнительные операции, а также состав применяемых материалов и компонентов, либо предполагаемое использование которой является принципиально новыми, либо существенно отличаются от аналогичной ранее производимой продукции;

инфраструктура высокоскоростного железнодорожного транспорта - технологический комплекс, включающий в себя железнодорожные пути и другие сооружения, железнодорожные станции, устройства электроснабжения, сети связи, системы сигнализации, централизации и блокировки, информационные комплексы и систему управления движением и иные здания, строения, сооружения, устройства и оборудование, обеспечивающие функционирование этого комплекса и безопасное движение высокоскоростного железнодорожного подвижного состава со скоростью более 200 км/ч;

железнодорожная станция - пункт, который разделяет железнодорожную линию на перегоны или блок-участки, обеспечивает функционирование инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, имеет путевое развитие, позволяющее выполнять операции по приему, отправлению, обгону поездов, операции по обслуживанию пассажиров и приему, выдаче грузов, багажа, грузобагажа, а при развитых путевых устройствах выполнять маневровые работы по расформированию и формированию поездов и технические операции с поездами;

кабина машиниста - отделенная перегородками часть кузова, в которой расположены рабочие места локомотивной бригады, приборы и устройства для управления высокоскоростным железнодорожным подвижным составом;

капитальный ремонт - ремонт, выполняемый для восстановления исправности и полного или близкого к полному восстановлению ресурса изделия с заменой или восстановлением любых его частей, включая базовые;

контактная сеть - совокупность проводов, конструкций и оборудования, обеспечивающих передачу электрической энергии от тяговых подстанций к токоприемникам электроподвижного состава;

конструкционная скорость высокоскоростного железнодорожного подвижного состава - наибольшая скорость движения, заявленная в технической документации на проектирование в состоянии поставки;

кран экстренного торможения - тормозной кран, служащий для выпуска воздуха из тормозной магистрали высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и приведения в действие автоматических тормозов в случае необходимости экстренной остановки;

магниторельсовый тормоз - устройство, создающее тормозное усилие путем электромагнитного притяжения тормозного башмака к рельсу;

модернизация высокоскоростного железнодорожного подвижного состава - комплекс работ по улучшению технико-экономических характеристик существующего высокоскоростного железнодорожного подвижного состава путем путем замены его составных частей на более совершенные;

назначенный ресурс - суммарная наработка продукции, при достижении которой ее эксплуатация должна быть прекращена независимо от технического состояния;

назначенный срок службы - календарная продолжительность эксплуатации продукции, при достижении которой эксплуатация продукции должна быть прекращена независимо от ее технического состояния;

назначенный срок хранения - календарная продолжительность хранения продукции, при достижении которой хранение продукции должно быть прекращено независимо от ее технического состояния;

оценивание риска  - процесс сравнения оцененного риска с данными критериями риска с целью определения значимости риска;

паспорт - документ, содержащий сведения, удостоверяющие гарантии изготовителя, значения основных параметров и характеристик (свойств) продукции, а также сведения о сертификации и утилизации продукции;

пневматический тормоз - тормоз с пневматическим управлением;

подконтрольная эксплуатация - эксплуатация заданного числа образцов продукции в соответствии с действующей эксплуатационной документацией, сопровождающаяся дополнительным контролем и учетом технического состояния изделий с целью получения более достоверной информации об изменении качества изделий данного типа в условиях эксплуатации;

подсистема железнодорожной автоматики и телемеханики - комплекс технических сооружений и устройств сигнализации, централизации и блокировки для управления движением высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на перегонах и станциях и маневровой работой;

подсистема железнодорожного пути - железнодорожный путь, включающий в себя  верхнее строение пути, земляное полотно, водоотводные, противодеформационные, защитные, укрепительные сооружения земляного полотна, расположенные в полосе отвода, искусственные сооружения;

подсистема станционная - технологические комплексы зданий, сооружений, устройств для производства операций с грузами, почтовыми отправлениями и высокоскоростным железнодорожным подвижным составом, технического обслуживания и ремонта инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта и высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, для обслуживания пассажиров;

подсистема железнодорожной электросвязи - комплекс технических сооружений и устройств, предназначенных для формирования, приема, обработки, хранения, передачи, доставки сообщений электросвязи в процессе организации и выполнения технологических процессов высокоскоростного железнодорожного транспорта;

подсистема железнодорожного электроснабжения - комплекс технических сооружений и устройств, обеспечивающие электроснабжение потребителей электроэнергии, входящих в состав подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, а также электроподвижного состава на электрифицированных железных дорогах;

предельное состояние - состояние объектов инфраструктуры  и железнодорожного подвижного состава  высокоскоростного железнодорожного транспорта, при котором его дальнейшая эксплуатация недопустима или нецелесообразна или восстановление его работоспособности невозможно или нецелесообразно;

приемка - форма оценки соответствия объекта технического регулирования, строительство которого закончено, требованиям настоящего технического регламента;

продукция - высокоскоростной подвижной состав и его составные части; инфраструктура высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистемы, составные части подсистем, элементы составных частей подсистем;

руководство по ремонту - документ, содержащий указания по организации ремонта, правила и порядок выполнения капитального, среднего и текущего ремонта, контроля, регулирования, испытаний, консервации, транспортирования и хранения продукции после ремонта, монтажа и испытания, значения показателей и норм которым должна удовлетворять продукция после ремонта;

руководство по эксплуатации - документ, содержащий сведения о конструкции, принципе действия, характеристиках (свойствах) продукции и указания, необходимые для правильной и безопасной эксплуатации продукции (использования по назначению, технического обслуживания, текущего ремонта, хранения и транспортирования) и оценок ее технического состояния при определении необходимости отправки ее в ремонт, а также сведения по утилизации продукции;

свод правил - документ, в котором содержатся правила  и (или) описания процессов проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации продукции и который применяется в целях соблюдения требований технических регламентов;

составная часть высокоскоростного подвижного состава - деталь, сборочная единица, комплекс и комплект, входящие в его конструкцию и обеспечивающие безопасную эксплуатацию высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, безопасность обслуживающего персонала и (или) пассажиров;

составная часть подсистем - сооружения, здания, строения, устройства и оборудование специального назначения, обеспечивающие функционирование подсистем и безопасное движение высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

степень риска - сравнительная относительная величина, которая характеризуется определенным сочетанием последствий и их осуществимости;

стояночный тормоз - устройство с ручным или автоматическим приводом, расположенное на единице высокоскоростного подвижного состава и предназначенное для ее закрепления на стоянке от самопроизвольного ухода, а также для принудительной аварийной остановки при наличии ручного или автоматического привода внутри единицы высокоскоростного подвижного состава;

техническая совместимость - способность высокоскоростного железнодорожного подвижного состава к взаимодействию друг с другом и с инфраструктурой высокоскоростного железнодорожного транспорта в соответствии с установленными настоящим техническим регламентом требованиями;

торможение высокоскоростного железнодорожного подвижного состава - воздействие на приборы и устройства для управления тормозной системы для снижения скорости или остановки движущегося высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

тормозной путь - расстояние, проходимое высокоскоростным железнодорожным подвижным составом за время от момента воздействия на приборы и устройства для управления тормозной системы, в том числе срабатывания крана экстренного торможения, до полной остановки;

формуляр - документ, содержащий сведения, удостоверяющие гарантии изготовителя, значения основных параметров и характеристик (свойств) продукции, сведения, отражающие техническое состояние данной продукции, сведения о сертификации и утилизации продукции, а также сведения, которые вносят в период ее эксплуатации (длительность и условия работы, техническое обслуживание, ремонт и другие данные);

фрикционный тормоз - устройство, в котором сила торможения создается путем прижатия специальных фрикционных элементов - тормозных колодок или накладок дисковых тормозов к вращающимся поверхностям - колесам или специальным тормозным дискам;

эксплуатационный документ - конструкторский документ, который в отдельности или в совокупности с другими документами определяет правила эксплуатации продукции и (или) отражает сведения, удостоверяющие гарантированные изготовителем значения основных параметров и характеристик (свойств), гарантии и сведения по ее эксплуатации в течение установленного срока службы;

эксперт - физическое лицо, обладающее необходимой компетентностью в одной или нескольких областях деятельности, подтвержденной органом по аккредитации;

экстренное торможение - торможение, применяемое в случаях, требующих немедленной остановки высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, путем реализации максимальной тормозной силы;

электродинамический тормоз - устройство, в котором сила торможения создается при преобразовании кинетической энергии поезда в электрическую энергию путем перевода тяговых электродвигателей в генераторный режим;

электропневматический тормоз - устройство торможения с электрическим управлением пневматическим тормозом;

элемент подсистемы - изделие и (или) конструкция, применяемые при строительстве и монтаже составной части подсистемы.

электрифицированная железная дорога - железнодорожная линия, оснащенная системой тягового электроснабжения, принятой в эксплуатацию.

 

Статья 3. Правила обращения на рынке

 

1. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав, его составные части и инфраструктура высокоскоростного железнодорожного транспорта выпускаются в обращение на рынке при их соответствии настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС, а также другим техническим регламентам ЕврАзЭС, действие которых на него распространяется.

2. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав, его составные части и инфраструктура высокоскоростного железнодорожного транспорта соответствие которых требованиям   настоящего технического регламента ЕврАзЭС не подтверждено, не должны быть маркированы знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС и  допускаться к выпуску в обращение на рынке.

3. Изготовленные высокоскоростной железнодорожный подвижной состав и его составные части, подлежащие обязательному подтверждению соответствия, рельсы железнодорожные широкой колеи, рельсы железнодорожные остряковые, рельсы железнодорожные контррельсовые и рельсовые скрепления перед выпуском в обращение проходят приемочный контроль в соответствии с технической документацией.

 

 

Статья 4. Требования безопасности

 

1. Настоящий технический регламент с учетом степени риска причинения вреда устанавливает минимально необходимые требования к высокоскоростному железнодорожному транспорту, выполнение которых обеспечивает:

1) безопасность излучений;

2) биологическую безопасность;

3) взрывобезопасность;

4) гидрометеорологическую безопасность;

5) механическую безопасность;

6) пожарную безопасность;

7) промышленную безопасность;

8) термическую безопасность;

9) химическую безопасность;

10) электрическую безопасность;

11) электромагнитную совместимость в части обеспечения безопасности работы приборов и оборудования;

12) единство измерений.

Допустимая степень риска продукции железнодорожного транспорта устанавливается при проектировании и при необходимости корректируется на всех этапах жизненного цикла.

При проектировании должны оцениваться степени риска расчетным, экспериментальным, экспертным путем или по данным эксплуатации аналогичных типов высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем и составных частей подсистем. Методы оценки степени риска должны устанавливаться в межгосударственных стандартах и (или) сводах правил.

Безопасность высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей и элементов подсистем с учетом степени риска должна обеспечиваться:

1) комплексом научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ при разработке и проектировании высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей и элементов подсистем;

2) применением апробированных технических решений;

3) установлением назначенных сроков службы и (или) ресурсов, проведением технических обслуживаний и ремонтов с необходимой периодичностью;

4) проведением комплекса расчетов, основанных на  апробированных методиках;

5) выбором материалов и веществ, применяемых на высокоскоростном железнодорожном подвижном составе и его составных частей, инфраструктуре высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистемах, составных частей и элементах подсистем, в зависимости от параметров и условий эксплуатации;

6) установлением критериев предельных состояний;

7) соблюдения требований проекта с контролем в виде авторского надзора проектировщиком;

8) установлением условий и способов утилизации;

9) оценкой соответствия.

2. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав и его составные части, подсистемы и составные части подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, элементы составных частей подсистем по прочности, устойчивости и техническому состоянию должны обеспечивать безопасное движение высокоскоростного железнодорожного подвижного состава с наибольшими скоростями в пределах допустимых значений, установленных органами государств-членов ЕврАзЭС осуществляющими функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта.

3. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав и его составные части должны обеспечивать требования: габарита подвижного состава, условий эксплуатации с учетом внешних климатических и механических воздействий, технической совместимости, в том числе с инфраструктурой высокоскоростного железнодорожного транспорта.

Инфраструктура высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистемы, составные частей подсистем должны обеспечивать требования: габарита приближения строений, условий эксплуатации с учетом внешних климатических, геофизических и механических воздействий, технической совместимости с высокоскоростным железнодорожным подвижным составом.

4. При проектировании высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей и элементов подсистем проектировщик (разработчик) должен выбирать решения, обеспечивающие установленный законодательством государств-членов ЕврАзЭС допустимый уровень вредных и опасных воздействий на жизнь и здоровье человека, животных и растений.

5. Выбранные проектировщиком (разработчиком) конструкции высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, их составных частей и элементов должны быть безопасны в течение назначенного срока службы и (или) ресурса, назначенного срока хранения, выдерживать воздействия и нагрузки, которым они могут подвергаться в процессе эксплуатации.

6. При проектировании высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей проектировщик (разработчик) должен использовать технические решения, обеспечивающие:

1) габарит высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

2) устойчивость от схода колеса с рельса;

3) устойчивость высокоскоростного железнодорожного подвижного состава от опрокидывания в криволинейных участках пути;

4) предотвращение самопроизвольного ухода с места стоянки;

5) сцепление высокоскоростного железнодорожного подвижного состава для передачи динамических усилий на режимах тяги и торможения;

6) допускаемый тормозной путь;

7) не превышение погонных нагрузок, предельно допустимых сил по воздействию на путь, расчетных осевых нагрузок;

8) предотвращение падения составных частей высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на железнодорожный путь;

9) не превышение допустимых сил тяги, торможения и величин ускорения;

10) экологическую, санитарно-эпидемиологическую и гидрометеорологическую безопасность;

11) электромагнитную совместимость электрооборудования в части обеспечения безопасности работы приборов и оборудования,

12) электромагнитную совместимость электрооборудования с устройствами железнодорожной автоматики и телемеханики, железнодорожной электросвязи инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта;

13) выполнение требований пожарной безопасности в соответствии с установленный законодательством государств-членов ЕврАзЭС;

14) прочность при допустимых режимах нагружения и воздействиях;

15) отсутствие пластических деформаций при приложении продольных и вертикальных расчетных динамических нагрузок;

16) усталостную прочность при малоцикловых и многоцикловых режимах нагружения;

17) безопасность электрооборудования во всем диапазоне режимов эксплуатации (при номинальных и граничных режимах электроснабжения);

18) отсутствие касания составных частей высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, не предусмотренного конструкторской документацией;

19) сцепляемость высокоскоростного железнодорожного подвижного состава в криволинейных участках железнодорожного пути;

20) повышение энергетической эффективности.

7. При проектировании высокоскоростного железнодорожного подвижного состава проектировщик (разработчик) должен предусматривать аварийные крэш - системы для защиты пассажиров и обслуживающего персонала в случае столкновения или схода высокоскоростного железнодорожного подвижного состава.

8. При проектировании высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем проектировщик (разработчик) должен предусматривать возможность использования программных средств, обеспечивающие безопасность функционирования высокоскоростного железнодорожного транспорта и его составных частей.

9. При внесении изменений в конструкцию высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, составных частей и элементов подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта не должны быть снижены установленные при проектировании требования безопасности в соответствии с настоящим техническим регламентом.

10. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав и его составные части должны иметь хорошо различимые идентификационные надписи и предупреждающие надписи и маркировку, которые должны быть повторены и пояснены в руководстве по эксплуатации.

Идентификационные надписи высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны содержать:

1) знак обращения на рынке;

2) наименование изготовителя и (или) его товарный знак;

3) наименование изделия и (или) обозначение серии или типа, номер;

4) дату изготовления;

5) массу тары;

6) конструкционную скорость;

7) таблички или надписи о проведенных ремонтах;

8) число мест.

Каждая составная часть высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, составная часть и элементы подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта должны иметь маркировку позволяющую идентифицировать продукцию независимо от года ее выпуска.  Маркировка должна включать:

1) знак обращения на рынке;

2) заводской номер (если это предусмотрено конструкторской документацией);

3) наименование или товарный знак изготовителя;

4) дату изготовления;

5) на резервуарах и контрольных приборах должны быть нанесены надписи об их освидетельствовании;

Колесные пары высокоскоростного железнодорожного подвижного состава в соответствии с конструкторской документацией должны иметь знаки маркировки и клеймения.

На стеклах кабины машиниста и вагонов высокоскоростного подвижного состава должна быть маркировка, содержащая следующую информацию:

1) торговый знак предприятия - изготовителя;

2) обозначения вида стекла;

3) класс защиты;

4) сведения о сертификации.

Маркировка и эксплуатационные документы выполняются на русском языке и при необходимости на государственном(ых) языке(ах)  государства-члена ЕврАзЭС.

11. Электромагнитные помехи, создаваемые составными частями и элементами подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта при их функционировании, не должны превышать уровней, обеспечивающих функционирование других элементов и составных частей подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта и высокоскоростного железнодорожного подвижного состава.

12. Для подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, их составных частей и элементов, высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей должен быть предусмотрен порядок утилизации опасных элементов для предотвращения недопустимого использования после прекращения их эксплуатации.

13. Перед приемкой и вводом в эксплуатацию инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем и их составных частей в предусмотренных проектом местах должны быть нанесены либо установлены предупреждающие надписи, знаки об опасностях и условиях безопасной эксплуатации.

14. Элементы составных частей подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, соответствие которых требованиям настоящего технического регламента подтверждено в порядке, определенном настоящим техническим регламентом, маркируются знаком обращения на рынке в установленном порядке.

15. При вводе в эксплуатацию инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем должен быть в наличие комплект эксплуатационной и ремонтной документации.

16. При проектировании, строительстве и вводе в эксплуатацию инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем должны выполняться требования законодательства в области охраны окружающей среды и санитарного законодательства  государств-членов ЕврАзЭС.

17. При проектировании инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем должны учитываться нормативы допустимой антропогенной нагрузки на окружающую среду, предусматриваться мероприятия по предупреждению и устранению загрязнения окружающей среды, санитарные разрывы, а также способы размещения отходов производства и потребления, применяться ресурсосберегающие, малоотходные, безотходные и иные современные технологии, способствующие охране окружающей среды, восстановлению природной среды, рациональному использованию и воспроизводству природных ресурсов.

18. При строительстве инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем должны быть приняты меры по охране окружающей среды, соблюдению санитарных разрывов, восстановлению природной среды, рекультивации земель, благоустройству территорий в соответствии с законодательством государств-членов ЕврАзЭС.

19. При проектировании, строительстве и вводе в эксплуатацию инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем должны предусматриваться и выполняться мероприятия, обеспечивающие сохранение путей миграции диких животных и мест их постоянного обитания, в том числе в период размножения и зимовки.

20. Требования безопасности к высокоскоростному  железнодорожному подвижному составу и его составным частям приведены в пунктах 21-62 настоящей статьи, требования безопасности к инфраструктуре высокоскоростного железнодорожного транспорта и ее составным  частям приведены в пунктах 63-67 настоящей статьи.

21. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав и его составные части должны соответствовать требованиям настоящего технического регламента.

22. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав, расположение и монтаж его оборудования должны обеспечивать безопасность обслуживающего персонала при эксплуатации, осмотре, техническом обслуживании, ремонте.

23. Системы управления, контроля и безопасности высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны обеспечивать его работоспособное состояние во всех предусмотренных режимах работы и при всех внешних воздействиях, предусмотренных в руководстве по эксплуатации.

Системы управления и контроля должны исключать создание опасных ситуаций при возможных логических ошибках и из-за нарушения обслуживающим персоналом правильности управляющих действий.

24. Системы управления, контроля и безопасности должны включать средства предупредительной сигнализации и средства информирования, предупреждающие о нарушениях исправного состояния высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, которые могут привести к возникновению опасных ситуаций.

Все программные средства высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, используемые в системах безопасности железнодорожного подвижного состава должны:

сохранять работоспособность после перезагрузок, вызванных сбоями (отказами) технических средств, и целостность при собственных сбоях;

быть защищены от компьютерных вирусов, от несанкционированного доступа, от последствий отказов и ошибок при хранении, вводе, выводе, возникновении сбоев при обработке информации и от возможности случайных изменений;

не иметь свойств и характеристик, не описанных в сопроводительной документации.

На каждой единице высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должно быть установлено программное обеспечение версии, указанной в декларации о соответствии программного обеспечения требованиям настоящего технического регламента.

Система управления, контроля и безопасности высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, работа тягового привода и другого оборудования при неисправностях аппаратов электрической, гидравлической и (или) пневматической частей, сбоях программного обеспечения не должна допускать изменений характеристик и режимов работы, которые могут привести к нарушению безопасного состояния высокоскоростного железнодорожного подвижного состава. Сбой системы управления при исправной работе бортовых устройств безопасности не должен приводить к остановке высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и к нарушению реализации проектных характеристик высокоскоростного железнодорожного подвижного состава.

25. Приборы и устройства для управления высокоскоростным железнодорожным подвижным составом должны быть:

1) снабжены надписями и (или) символами в соответствии с технической документацией;

2) сконструированы и размещены так, чтобы исключалось непроизвольное их перемещение;

3) размещены с учетом значимости функций, последовательности и частоты использования.

26. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав оборудуется устройствами поездной радиосвязи, автоматизированной системой управления с обеспечением контроля скорости движения и речевой информации при подъездах к входным и выходным светофорам, переездам и станциям, регистраторами параметров движения, автоматической локомотивной сигнализацией, связью «пассажир-машинист», сигнализацией контроля закрытия дверей, автоматической пожарной сигнализацией.

27. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав должен быть оснащен аппаратурой спутниковой навигации ГЛОНАСС или ГЛОНАСС/GPS.

Инфраструктура железнодорожной линии, по которым осуществляется высокоскоростное движение, оборудуется системой дифференциальной коррекции ГЛОНАСС или ГЛОНАСС/GPS.

          28. Бортовые устройства безопасности должны обеспечивать:

прием сигналов о поездной ситуации от системы диспетчерской централизации и диспетчерского контроля, систем сигнализации, централизации и блокировки на станциях и перегонах, а также от бортовых устройств безопасности другого высокоскоростного железнодорожного подвижного состава; определение параметров движения высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

регистрацию информации о движении высокоскоростного железнодорожного подвижного состава; диагностику систем и устройств высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, включая самодиагностику;

управление электропневматическим торможением,

контроль самопроизвольного ухода высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

периодическую проверку бдительности машиниста;

осуществление информационного обмена по общей шине высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и с использованием средств связи, которыми оборудован высокоскоростной железнодорожный подвижной состав;

обеспечение машиниста информацией.

          В случаях потери машинистом способности управления высокоскоростным железнодорожным подвижным составом указанные устройства должны обеспечивать автоматическую остановку высокоскоростного железнодорожного подвижного состава.

29. При проектировании кабины машиниста высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны обеспечиваться беспрепятственный обзор персоналу локомотивной бригады, находящемуся в положении «сидя» и «стоя», пути следования, напольных сигналов, соседних путей, составов, контактной сети, а также видимость в положении «стоя» одного из работников локомотивной бригады при подъезде к составу вагонов и рабочей зоны персонала, участвующего в маневрах. Должна быть обеспечена обзорность из кабины машиниста в любое время года и суток при любых погодных условиях на всех скоростях движения.

Ветровые стекла кабины машиниста должны быть надежно закреплены в окнах, и иметь уплотнения.

Планировка кабины, компоновка рабочего места, приборов и устройств для управления, систем отображения информации, конструкция кресла машиниста должны отвечать требованиям эргономики и системотехники.

При проектировании пульта управления и рабочего места машиниста и его помощника должны учитываться требования эргономики, обеспечивающие удобство управления из положения «сидя» и «стоя».

Должна быть обеспечена на пульте управления видимость приборов и устройств для управления, измерительных приборов, световых индикаторов, как в дневное время, так и в ночное, при отсутствии бликов от прямого или отраженного света.

Кабина машиниста должна быть оборудована системами общего, местного и аварийного освещения. Параметры освещенности в кабине машиниста, яркость шкал измерительных приборов должны соответствовать требованиям санитарных норм. Система аварийного освещения должна автоматически переключаться к автономному источнику питания (аккумуляторной батарее) при отсутствии напряжения в основном источнике питания. При этом также должна быть предусмотрена возможность ручного включения аварийного освещения.

30. На высокоскоростном железнодорожном подвижном составе должна быть предусмотрена система аварийного освещения. Стекла окон пассажирских салонов, служебных и вспомогательных помещений должны обеспечивать безопасность пассажиров и обслуживающего персонала в случае ударных воздействий на него на стоянках или в пути следования. Должны быть предусмотрены пути и средства аварийной эвакуации пассажиров и обслуживающего персонала из вагонов.

31. Внутренние части высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, требующие осмотра, настройки и технического обслуживания должны иметь дополнительное освещение.

32. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав должен быть оборудован автоматическими тормозами, обеспечивающими при торможении его замедление или остановку в пределах расчетного тормозного пути.

Автоматические тормоза высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны обладать управляемостью и надежностью действия в различных условиях эксплуатации, обеспечивать плавность торможения, а также остановку высокоскоростного железнодорожного подвижного состава при несанкционированном расцеплении единиц высокоскоростного железнодорожного подвижного состава.

33. Автоматические тормоза должны обеспечивать возможность применения различных режимов торможения в зависимости от длины высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и профиля железнодорожного пути.

Стоп-краны в высокоскоростном железнодорожном подвижном составе должны быть установлены внутри пассажирских вагонов и иметь видимое опломбирование. При активации стоп-крана должна быть исключена возможность его отключения пассажирами. Звуковое и визуальное информирование об активации стоп-крана должно передаваться поездной бригаде. Стоп-краны в пассажирских салонах и тамбурах должны иметь возможность блокировки из кабины машиниста.

34. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав оборудуется стояночными тормозами.

Стояночные тормоза высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны обеспечивать установленное законодательством государств-членов ЕврАзЭС, расчетное тормозное нажатие и удержание единицы высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на уклоне установленной величины. Устройства для управления ручного стояночного тормоза должны быть оснащены устройствами, исключающими его самопроизвольное активирование.

Допускается применение автоматических стояночных тормозов.

35. Части рычажной тормозной передачи, разъединение или излом которых может вызвать выход из габарита высокоскоростного железнодорожного подвижного состава или падение на путь, должны иметь предохранительные устройства, которые должны быть рассчитаны на двойной вес защищаемого ими оборудования.

36. Главные воздушные резервуары и аккумуляторные батареи должны быть установлены вне кабины машиниста, пассажирских салонов и помещений для обслуживающего персонала.

37. При наличии на высокоскоростном железнодорожном подвижном составе электродинамического тормоза его действие должно быть согласовано во всех случаях с работой пневматических и электропневматических тормозов при служебном и экстренном торможениях. При отказе электродинамического тормоза обеспечивается его автоматическое замещение пневматическим тормозом.

38. На высокоскоростном железнодорожном подвижном составе должны быть предусмотрены дополнительные меры по повышению эффективности торможения и безопасности движения (например, применение магниторельсовых тормозов).

39. Головные вагоны высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть оборудованы автосцепным устройством (сцепкой).

Сцепление вагонов между собой в отдельно взятом высокоскоростном железнодорожного подвижном составе должно производиться при помощи автоматического или неавтоматического сцепного устройства.

Автоматическое или неавтоматическое сцепное устройство должно исключать самопроизвольное разъединение вагонов. В состав сцепного устройства должен входить энергопоглощающий аппарат.

40. Колеса,  оси и бандажи колесных пар должны иметь предел усталостной выносливости и  уровень трещиностойкости (вязкости разрушения), которые обеспечивают стойкость к образованию и развитию дефектов (трещин) в течение указанного в технической документации срока полного освидетельствования.

Механические свойства, ударная вязкость и остаточное напряженное состояние колес, осей и бандажей должны обеспечивать механическую безопасность в течение указанного в паспорте срока службы.

41. Материалы и вещества, используемые при проектировании и производстве высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, должны быть безопасны для людей и окружающей среды. 

Системы жизнеобеспечения (система кондиционирования воздуха - отопление, вентиляция, охлаждение, системы освещения, шумо- и виброзащиты, воздухоочистки, защиты от ультразвука, инфразвука и электромагнитных излучений) кабин машинистов, внутренних помещений высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть спроектированы, изготовлены, отрегулированы и установлены таким образом, чтобы характеристики систем (показатели микроклимата, уровни шума, вибрации, ультразвука и инфразвука, электромагнитного излучения, освещения, состава воздушной среды) не превышали допустимых значений,  установленных в межгосударственных нормативно-правовых актах в сфере охраны жизни и здоровья граждан.

Уровень внешнего шума от высокоскоростного железнодорожного подвижного состава не должен превышать допустимых значений, установленных в межгосударственных нормативно-правовых актах в сфере охраны жизни и здоровья граждан.

В тех случаях, когда необходимо использовать жидкости (кислоты, щелочи, сжиженные газы) и горюче-смазочные материалы, высокоскоростной железнодорожный подвижной состав и его составные части должны быть сконструированы и изготовлены и подготовлены для эксплуатации таким образом, чтобы исключить вредности и опасности, которые могут возникнуть в процессе заправки, использования, регенерации или удаления жидкостей и горюче-смазочных материалов.

42. Части высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, разъединение или излом которых может вызвать выход из габарита высокоскоростного железнодорожного подвижного состава или падение на железнодорожный путь, должны иметь предохранительные (страховочные) устройства, которые должны быть рассчитаны на двойной вес защищаемого ими оборудования.

43. Подножки и поручни всех назначений должны располагаться в пределах габарита высокоскоростного железнодорожного подвижного состава. Подножки, поручни, лестницы высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть надежно закреплены. Поверхность ступенек, площадок, подножек и настилов должна препятствовать скольжению.

44. В высокоскоростном железнодорожном подвижном составе должны быть предусмотрены места для его подъемки домкратами. Поверхность, предназначенная для соприкосновения с головками домкратов, должна препятствовать их скольжению.

Должна быть предусмотрена возможность подъема единицы высокоскоростного железнодорожного подвижного состава при сходе колесных пар с рельсов с помощью кранов и домкратов, а также возможность ее транспортирования при заклиненной колесной паре.

45. В высокоскоростном железнодорожном подвижном составе, выступающие детали конструкции и оборудования не должны иметь острых ребер и углов, способных травмировать пассажиров и обслуживающий персонал, а также приводить к порче, повреждению, потере перевозимого груза.

Применяемые для отделки внутренних поверхностей салонов для пассажиров, кабин машиниста высокоскоростного железнодорожного подвижного состава материалы и средства обеспечения пожарной безопасности должны быть трудновоспламеняемыми и иметь сертификат пожарной безопасности, а для подшивки изоляции крыши, воздуховода вентиляционной установки, потолков, каркасов полок, диванов и кресел должны применяться негорючие материалы.

Для термоизоляции кузова, футляров аккумуляторов, перегородок, кресел, обшивки стен и дверей, закладных деталей, обрешетки стен, обрешетки потолков и крыши, теплоизоляции труб и баков водоснабжения, труб отопления, резиновых баллонов суфле для ограждения переходных площадок вагонов, а также для гидроизоляции диффузоров, компенсирующих вставок и звукоизолирующих элементов вентиляционных установок, звукоизоляции потолков вагонов, кабин машиниста высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны применяться негорючие или трудногорючие материалы.

Кабина машиниста должна быть отделена огнезадерживающей перегородкой, а боковые окна кабины машиниста оборудованы под аварийные выходы.

46. В высокоскоростном железнодорожном подвижном составе должен обеспечиваться безопасный проход пассажиров и обсуживающего персонала из вагона в вагон. Переходные площадки должны иметь поручни и не иметь выступающих частей, которые могут привести к травмам.

Пассажирские кресла должны иметь прочное крепление к полу и конструкцию, исключающую возможность их опрокидывания.

Места размещения и крепления личного багажа пассажиров и обслуживающего персонала должны быть выполнены с таким расчетом, чтобы не травмировать пассажиров и обслуживающий персонал при экстренном торможении и аварийной эвакуации.

47. Электрооборудование высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должно быть рассчитано на возможные в предусмотренных условиях эксплуатации электрические, термические и механические нагрузки.

Электрооборудование высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должно иметь защиту и сигнализацию ее срабатывания при перегрузках, коротких замыканиях, замыканиях на землю, при возникновении перенапряжений, а также при снятии напряжения в контактной сети при рекуперативном торможении, при буксовании и юзе колесных пар. Срабатывание защиты не должно приводить к опасным последствиям: недопустимому нагреву, приводящему к задымлению или возгоранию, перенапряжениям, приводящим к пробою изоляции электрооборудования.

48. Должен быть предотвращен несанкционированный доступ обслуживающего персонала и пассажиров к незащищенным (неизолированным) частям электрооборудования высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, находящихся под напряжением и могущим стать источником поражения электрическим током.

Металлические оболочки электрооборудования, а также все ограждения (включая трубы), конструкции для крепления токоведущих частей, которые в случае неисправности могут оказаться под напряжением свыше  42 В переменного тока и свыше 110 В постоянного тока, должны быть заземлены на корпус высокоскоростного железнодорожного подвижного состава.

В конструкциях высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть предусмотрены специальные места для хранения комплекта электрозащитных средств, а также другого специального оборудования, необходимого для технического обслуживания и безопасного использования.

49. Уровень воздействия электрооборудования высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на рельсовые цепи, путевые устройства сигнализации не должен превышать значений, установленных в соответствии с законодательством о железнодорожном транспорте государств-членов ЕврАзЭС.

50. Уровень воздействия электрооборудования высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на проводные линии связи не должен превышать значений, установленных в соответствии с законодательством о железнодорожном транспорте государств-членов ЕврАзЭС.

51. Избыточное давление и разряжение головной воздушной волны, возникающей при движении высокоскоростного железнодорожного подвижного состава не должно оказывать опасного влияния на пассажиров, находящихся на пассажирских платформах или в непосредственной близости от железнодорожного пути.

52. Аккумуляторный бокс следует изготавливать во взрывобезопасном исполнении. Должна быть обеспечена взрывобезопасность аккумуляторных батарей за счет недопущения образования опасных концентраций газов и увеличения избыточного давления.

53. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав должен быть оборудован системами пожарной сигнализации, установками пожаротушения, специальными местами для размещения огнетушителей, противопожарного инвентаря.

Системы пожарной сигнализации должны выдавать акустическую и (или) оптическую информацию с указанием места возникновения загорания, автоматически определять неисправности (короткое замыкание, обрыв) в линиях связи извещателей с приемно-контрольным прибором, а также должны иметь возможность периодической проверки исправности всей системы пожарной сигнализации.

          54. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав должен быть оборудован системой кондиционирования воздуха, питьевого и хозяйственного водоснабжения, экологически чистыми туалетами или туалетными комплексами замкнутого типа, внутрипоездной телефонной связью, системой контроля нагрева букс, системами видеонаблюдения и информирования пассажиров.

55. Должны быть предусмотрены устройства для пассажиров, с помощью которых можно проинформировать о возникшей опасности машиниста или других членов поездной бригады и попросить о помощи.

56. Входные двери высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть оснащены системами (устройствами) открывания/закрывания и системой контроля, гарантирующими безопасность пассажиров и обслуживающего персонала.

57. В каждом вагоне высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть предусмотрены аварийные выходы с каждой стороны вагона с использованием оконных проемов. Открытие каждого аварийного выхода должно осуществляться одним человеком. Расположение аварийных выходов должно обозначаться указателем и соответствующей инструкцией. Аварийные выходы должны оборудоваться, при необходимости, вспомогательными приспособлениями.

Аварийное открытие входных дверей должно осуществляться по штатной схеме с фиксацией дверей в открытом положении. Должно быть предусмотрено ручное открытие дверей вагона при скоростях движения высокоскоростного железнодорожного подвижного состава не более 5 км/ч.

58. В вагонах высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть предусмотрены места для инвалидов и пассажиров с детьми.

В конструкции вагонов высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, предназначенных для проезда граждан, имеющих ограничения в подвижности, должны быть предусмотрены устройства для быстрого входа/выхода инвалидов на инвалидных колясках и надежного крепления инвалидных колясок, специальные санузлы большей площади и увеличенная ширина прохода.

59. На лобовых частях головных вагонов высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны быть установлены прожектор и по два сигнальных буферных фонаря с правой и левой стороны.

Прожектор должен быть установлен по продольной оси симметрии головного вагона высокоскоростного железнодорожного подвижного состава. Осевой луч прожектора должен быть направлен параллельно горизонтальной плоскости пути. Схема включения прожектора должна предусматривать возможность включения яркого света, обеспечивающего номинальную осевую силу света, и тусклого света.

Должна быть обеспечена возможность резервирования работы прожектора во время движения.

60. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав должен быть оборудован звуковыми сигнальными устройствами - большой громкости (тифоны) и малой громкости (свистки). Устройство для включения тифона и свистка должно располагаться в удобной зоне рабочего места машиниста и помощника машиниста. Должно быть обеспечено резервирование управления исполнительными устройствами внешних звуковых сигналов.

61. Токоприемник высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должен иметь устройство аварийного опускания при наезде на препятствие, расположенной ниже поверхности трения контактного провода.

Отношение аэродинамической составляющей нажатия полоза токоприемника высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на контактный провод к статическому нажатию не должно превышать допустимых значений.

62. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав и его составные части, применяемые при их производстве материалы и вещества должны быть рассчитаны на возможность их безопасной утилизации или переработки по истечении назначенного срока службы.

63. Требования безопасности к подсистеме железнодорожного пути, ее составным частям и элементам составных частей:

1) все составные части (земляное полотно, верхнее строение пути и др.) и элементы (рельсы, стрелочные переводы, рельсовые скрепления, шпалы, балласт и др.) подсистемы железнодорожного пути по прочности, несущей способности и устойчивости должны обеспечивать безопасное движение с наибольшими скоростями, установленными органами государств-членов ЕврАзЭС, осуществляющими функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта;

2) верхнее строение пути и земляное полотно должны обеспечивать стабильность положения железнодорожного пути по уровню, в плане и продольном профиле. Геометрические параметры кривых должны устанавливаться таким образом, чтобы обеспечивалась устойчивость от схода колес с рельсов и от опрокидывания высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

3) уровень бровки земляного полотна на подходах к водопропускным сооружениям через водотоки, при расположении железнодорожного пути вдоль водотоков и водоемов, а также верха укрепляемых откосов должен возвышаться на заданную величину над наивысшим расчетным уровнем воды исходя из заданной вероятности превышения;

4) конструкция бесстыкового пути должна исключать выбросы рельсо-шпальной решетки при одновременном воздействии поездных и температурных нагрузок;

5) скорости движения по стрелочному переводу на боковой путь должны быть установлены таким образом, чтобы это не приводило к появлению поперечных ускорений, превышающих допустимые;

6) стрелочные переводы должны иметь устройства для предотвращения несанкционированного перевода остряков и подвижных частей крестовин во время движения высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

7) искусственные сооружения должны иметь устройства, предназначенные для безопасного обслуживания самих сооружений и железнодорожных путей (тротуары, убежища с перилами, мостовой настил, ниши, камеры, лестницы, сходы с перилами, специальные смотровые устройства и приспособления, оповестительную сигнализацию и другие устройства);

8) геометрические размеры поперечного сечения и конструктивные решения тоннелей должны устанавливаться с учетом минимизации величины избыточного аэродинамического давления, возникающего при входе в тоннель и движении в нем высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

9) при проектировании железнодорожного пути должны быть проведены специальные исследования для принятия решений по снижению колебаний аэродинамического давления в тоннелях, закрытых выемках и подземных станциях при проходе высокоскоростного железнодорожного подвижного состава с максимальными скоростями;

10) в тоннеле не должны создаваться опасные для здоровья людей концентрации вредных веществ;

11) сооружения и устройства, расположенные в непосредственной близости вдоль пути (шумозащитные стенки и др.), должны иметь места укрытия, где персонал может переждать время прохода высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

12) уровень вибраций при проходе высокоскоростного железнодорожного подвижного состава не должен превышать допустимых значений для вблизи расположенных населенных пунктов, зданий и сооружений;

13) для снижения уровня шума должны предусматриваться шумозащитные сооружения и устройства;

14) пересечения железнодорожных путей с автомобильными дорогами и другими транспортными коммуникациями в одном уровне не допускается.

В разных уровнях с железнодорожными путями должны проектироваться также места перехода людей через железнодорожные пути, прогона скота и пути миграции диких животных;

15) пересечение железнодорожных путей с трубопроводами различного назначения, не входящих и входящих в состав инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, возможно надземным или подземным (под земляным полотном) способами с заключением при подземном способе трубопровода на заданном протяжении и глубине в защитную трубу или тоннель. Устройство переходов трубопроводов в теле насыпи запрещается. При надземном пересечении железнодорожных путей с трубопроводами должны соблюдаться требования габарита приближения строений. Устройство указанных пересечений согласовывается с владельцем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта;

16) для не допущения проникновения на железнодорожные пути посторонних людей и животных железнодорожные пути должны быть ограждены на всем протяжении;

17) ограждение должно быть оборудовано техническими средствами для выявления попыток проникновения людей и животных на территорию инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта;

18) на участках сильных боковых ветров должны быть предусмотрены мероприятия по ограничению воздействий таких ветров на высокоскоростной железнодорожный подвижной состав, движущийся с максимальными скоростями, которые могут привести к опрокидыванию и сходу с рельсов высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

19) при проектировании железнодорожных путей должны быть предусмотрены мероприятия по защите пассажиров и обслуживающего персонала при аварийных ситуациях.

64. Требования безопасности к подсистеме железнодорожного электроснабжения, ее составным частям и элементам составных частей:

1) должны соблюдаться условия, при которых обеспечиваются:

безопасное расстояние от элементов подсистемы железнодорожного электроснабжения, находящихся под напряжением, до заземленных частей, поверхности земли, настилов пешеходных мостов, лестниц, пассажирских платформ;

безопасное расстояние от элементов системы железнодорожного электроснабжения до элементов линий электропередачи, не входящих в состав системы железнодорожного электроснабжения;

напряжение не более допустимого значения при прикосновении к корпусам электрооборудования и другим металлическим конструкциям;

наличие ограждений и блокировок, препятствующих несанкционированному проникновению в опасные зоны или прикосновению к элементам системы железнодорожного электроснабжения, находящимся под напряжением;

уровень радиопомех, создаваемых системой железнодорожного электроснабжения, не выше допустимого;

автоматическое отключение тяговой сети или линий электропередачи при возникновении таких режимов, которые могут привести к повреждению или нарушению нормального функционирования подсистемы железнодорожного электроснабжения или иных подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта;

наличие предупреждающих знаков;

пожарная безопасность, как в нормальном, так и в аварийном режимах;

2) должно использоваться оборудование, параметры которого обеспечивают:

электрическую прочность изоляции не ниже допустимого значения;

превышение температуры токоведущих частей оборудования над температурой окружающей среды при номинальном токе не выше допустимого значения;

отношение наименьшего размера изоляционного промежутка, при котором отсутствует сигнал об отключенном положении разъединителя, к наибольшему размеру изоляционного промежутка не менее допустимого значения;

прочность стоек для опор контактной сети, фундаментов опор и ригелей жестких поперечин не менее допустимого значения;

относительный прогиб в средней части несущих конструкций контактной сети не более допустимого значения;

обратное напряжение диодного заземлителя не менее допустимого значения;

импульсное напряжение срабатывания устройств защиты станций стыкования в заданных пределах;

необходимый уровень защиты от опасного и вредного воздействия электромагнитных полей;

автоматическое отключение элементов подсистемы железнодорожного электроснабжения в аварийном режиме работы (перегрузка, перегрев, короткое замыкание и др.), исключающее возгорание его частей;

3) оборудование системы железнодорожного электроснабжения должно обеспечивать механическую прочность при воздействии:

эксплуатационных нагрузок;

нагрузок в расчетных аварийных режимах;

монтажных нагрузок.

4) система железнодорожного электроснабжения должна безопасно функционировать при одновременном воздействии эксплуатационных или аварийных нагрузок и климатических факторов, соответствующих нормативным показателям района эксплуатации объекта, в том числе для режимов минимальной температуры, максимальной температуры, максимальной скорости ветра или гололеда с ветром;

5) для обеспечения безопасности оперативного, оперативно-ремонтного персонала от возможного попадания под напряжение и поражения электрическим током устройства железнодорожного электроснабжения должны быть оборудованы следующими устройствами:

во всех цепях распределительных устройств (кроме ячеек с выкатными блоками) должны быть установлены разъединители с видимым разрывом, обеспечивающие возможность отсоединения всех аппаратов от источников напряжения;

все распределительные устройства напряжением свыше 1000 В тяговых и трансформаторных подстанций, а также линейных устройств железнодорожного электроснабжения должны быть оборудованы стационарными заземляющими ножами, обеспечивающими заземление аппаратов и ошиновки, и блокировками или иными устройствами, предотвращающими возможность выполнения ошибочных операций с коммутационными аппаратами;

стационарные ограждения, лестницы для подъема на трансформаторы и другие электрические аппараты должны быть оборудованы блокировками или иными устройствами, обеспечивающими возможность открывания ограждений, приведения лестниц в рабочее положение только при включенных заземляющих ножах;

6) устройства железнодорожного электроснабжения должны обеспечивать снабжение высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, сооружений и устройств подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта электроэнергией с показателями качества, обеспечивающими их безопасное функционирование и повышение энергетической эффективности;

65. Требования безопасности к подсистеме железнодорожной автоматики и телемеханики, ее составным частям и элементам составных частей:

1) подсистема железнодорожной автоматики и телемеханики, ее составные части и элементы составных частей должны обеспечивать безопасность движения высокоскоростного железнодорожного подвижного состава с установленной скоростью и минимальным интервалом следования;

2) диспетчерская централизация и диспетчерский контроль движения высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны обеспечивать:

централизованное управление стрелками и светофорами одной или нескольких станций и перегонов железнодорожного пути из одного диспетчерского центра с обеспечением резервного управления устройствами электрической централизации на этих станциях и путевых постах;

непрерывный контроль на аппарате управления за положением и занятостью перегонов, путей на станциях и прилегающих к ним блок-участках, а также повторение показаний входных, маршрутных и выходных светофоров;

непрерывный контроль технического состояния устройств сигнализации, централизации и блокировки на станциях и перегонах;

возможность изменения параметров движения при ложной занятости блок-участков, включая экстренную остановку высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и передачу разрешения на движение высокоскоростного железнодорожного подвижного состава для проследования светофора с запрещающим показанием;

автоматическую запись графика исполненного движения поездов;

передачу необходимых данных для оповещения пассажиров о движении высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, а также оповещения работников, выполняющих работы на железнодорожных путях, о приближении высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

3) сигнализация, централизация и блокировка на станциях и перегонах должна обеспечивать:

пропуск высокоскоростного железнодорожного подвижного состава по установленным непересекающимся маршрутам с установленными скоростями в обоих направлениях на станциях и по каждому пути перегона;

предотвращение (блокирование) входа высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на участок железнодорожного пути, который занят другим высокоскоростным железнодорожным подвижным составом;

контроль положения высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, перевод стрелок, контроль их положения и запирание в маршруте, управление светофорами, выполнение требуемых взаимозависимостей;

невозможность перевода стрелки под составом;

контроль технического состояния устройств и технических средств и при необходимости их резервирование;

автоматическое оповещение о приближении высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на железнодорожных станциях;

4) система технической диагностики и мониторинга должна обеспечивать контроль предотказного состояния устройств железнодорожной автоматики и телемеханики;

5) подсистема железнодорожной автоматики и телемеханики должна быть совместима с другими подсистемами инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта и с высокоскоростным железнодорожным подвижным составом;

6) подсистема железнодорожной автоматики и телемеханики, ее составные части и элементы составных частей должны сохранять работоспособное состояние во всех предусмотренных при проектировании условиях и режимах в течение установленных для них сроков службы.

66. Требования безопасности к подсистеме железнодорожной электросвязи, ее составным частям и элементам составных частей:

1) подсистема железнодорожной электросвязи, ее составные части и элементы составных частей должны обеспечивать безопасность движения высокоскоростного железнодорожного подвижного состава с установленной скоростью и минимальным интервалом следования;

2) подсистема железнодорожной электросвязи, ее составные части и элементы составных частей должны обеспечивать мониторинг параметров функционирования и интегрированного управления технологической сетью связи и частотно-временную синхронизацию;

3) подсистема железнодорожной электросвязи, ее составные части элементы составных частей должны быть совместимы с другими подсистемами инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта и с высокоскоростным железнодорожным подвижным составом;

4) подсистема железнодорожной электросвязи, ее составные части и элементы составных частей должны сохранять работоспособное состояние во всех предусмотренных при проектировании условиях и режимах в течение установленных для них сроков службы.

67. Требования безопасности к станционной подсистеме, ее составным частям и элементам составных частей:

1) здания, сооружения и устройства станционной подсистемы должны обеспечивать безопасное выполнение операций по посадке, высадке и обслуживанию пассажиров.

Выход на пассажирские платформы из пассажирских зданий, а также выход с пассажирских платформ на пешеходные мосты и тоннельные переходы не должен быть стеснен другими сооружениями и (или) устройствами, функционально не связанными с безопасностью людей, и иметь оборудование для движения людей с детскими колясками и граждан, имеющих ограничения в подвижности;

2) для защиты людей от аэродинамического воздействия движущегося высокоскоростного железнодорожного подвижного состава пассажирские платформы не должны размещаться непосредственно вдоль главных путей;

3) в пешеходных тоннелях, подземных станциях, изолированных помещениях и сооружениях должны быть предусмотрены аварийное освещение и аварийные выходы;

4) станции с электрической централизацией стрелок, тоннели, мосты должны оборудоваться системой оповещения работников, выполняющих работы на железнодорожном пути о приближении высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

5) должны быть предусмотрены устройства для предупреждения самопроизвольного выхода высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на маршруты следования поездов - предохранительные тупики, охранные стрелки, сбрасывающие башмаки, сбрасывающие остряки или сбрасывающие стрелки, которые должны соответствовать требованиям по включению их в централизацию, иметь контроль заграждающего положения и исключать самопроизвольный выход высокоскоростного железнодорожного подвижного состава на другие пути и маршруты приема, следования и отправления поездов;

6) на перегонах, имеющих затяжные спуски, а также на станциях, ограничивающих такие перегоны, необходимо предусматривать улавливающие тупики или другие сооружения и устройства для остановки потерявшего управление при движении по этому спуску высокоскоростного железнодорожного подвижного состава;

7) на территории железнодорожных станций, депо и других вспомогательных объектов должны быть служебные пешеходные переходы через железнодорожные пути. Они должны быть оборудованы, настилами, указателями и предупредительными надписями, а в ночное время иметь электрическое освещение.

Выходы из служебных помещений вблизи железнодорожных путей должны иметь ограждения (барьеры);

8) освещение объектов и помещений инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта должно соответствовать установленным нормам и обеспечивать безопасность движения высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, безопасность пассажиров при посадке в вагоны и высадке из вагонов, безопасность работников, охрану почтовых отправлений, багажа и грузобагажа.

Наружное освещение не должно влиять на отчетливую видимость сигнальных огней;

9) для обеспечения безопасной эксплуатации и аварийной защиты паровых, водяных, газовых и других производственных коммуникаций и сооружений должны предусматриваться предохранительные, защитные и сигнализирующие устройства (приспособления);

10) пересечение воздушных линий электропередач с железнодорожными путями в горловинах железнодорожных станций запрещается;

11) примыкание новых и соединительных железнодорожных путей к главным железнодорожным путям не допускается.

 

 

 

 

Статья 5. Обеспечение соответствия требованиям безопасности

 

1. Соответствие высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, его составных частей и инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС обеспечивается выполнением его требований безопасности непосредственно либо выполнением требований взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом стандартов и сводов правил.

Выполнение требований стандартов и сводов правил свидетельствует о презумпции соответствия требованиям безопасности настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

2. Перечень взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС стандартов и сводов правил утверждает Комиссия по техническому регулированию, санитарным, ветеринарным и фитосанитарным мерам в торговле при Интеграционном Комитете ЕврАзЭС (далее - Комиссия ЕврАзЭС).

Порядок формирования Перечня взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС  стандартов и сводов правил определяется Комиссией ЕврАзЭС.

3. При внесении в стандарты и своды правил изменений, касающихся требований безопасности, стороной предлагающей изменения должны быть проведены расчет рисков и доказательство безопасности внесенных изменений.

 

 

6. Оценка соответствия

 

1. Оценка соответствия высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей проводят в формах: испытаний, обязательного подтверждения соответствия, государственного контроля (надзора).

2. Оценка соответствия инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем производится в формах:

государственной экспертизы проекта, приемки в эксплуатацию законченных строительством объектов;

обязательного подтверждения соответствия элементов составных частей подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта;

строительного контроля владельцем инфраструктуры с участием соответствующих органов государств-членов ЕврАзЭС, осуществляющих функции по реализации государственной политики, оказанию  государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере железнодорожного транспорта. 

3. Экспертиза проектной документации на строительство объектов инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта производится в соответствии с законодательством государств-членов ЕврАзЭС.

При приемке в эксплуатацию инфраструктуры железнодорожного транспорта, ее подсистем и составных частей подсистем устанавливается их соответствие утвержденному проекту с учетом внесенных в него в установленном порядке изменений, настоящему техническому регламенту, стандартам и сводам правил, перечень которых утверждается Комиссией ЕврАзЭС, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований настоящего технического регламента ЕврАзЭС.

4. При приемке в эксплуатацию инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем должны учитываться результаты строительного контроля выполнения технологических операций при строительстве, от которых зависит безопасность.

Строительный контроль строительства объектов инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта производится в соответствии с законодательством государств-членов ЕврАзЭС.

5. Перечень объектов, подлежащих приемке и вводу в эксплуатацию, приведен в приложении № 5 к настоящему техническому регламенту.

Порядок приемки и ввода в эксплуатации объектов инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта приведен в пунктах 49-57 настоящей статьи.

6. Обязательное подтверждение соответствия продукции осуществляется в формах:

обязательной сертификации;

принятия декларации о соответствии (далее - декларирование соответствия);

Обязательная сертификация продукции осуществляется органами по сертификации, аккредитованными в едином порядке, установленном ЕврАзЭС (далее - орган по сертификации).

7. Необходимые испытания и измерения параметров высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, его составных частей и элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта при осуществлении обязательной сертификации проводятся испытательными лабораториями (центрами), аккредитованными в едином порядке, установленном ЕврАзЭС (далее - аккредитованные испытательные лаборатории (центры)).

Аккредитованная испытательная лаборатория (центр) проводит исследования (испытания) и измерения продукции в пределах своей области аккредитации на условиях договора с органом по сертификации. Орган по сертификации не вправе представлять испытательной лаборатории сведения о лице, обратившемся с заявкой о проведении сертификации, если отобранные для испытаний образцы продукции могут быть без ущерба для их качества и идентификации соответствующим образом обезличены.

Аккредитованные испытательные лаборатории (центры) оформляют результаты испытаний и измерений соответствующими протоколами испытаний и передают их в орган по сертификации. В соответствии с порядком проведения обязательной сертификации, изложенном в пунктах 30-69 настоящей статьи  орган по сертификации принимает решение о выдаче или об отказе в выдаче сертификата соответствия.

При этом для высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей обязательно наличие санитарно-эпидемиологического заключения на соответствие санитарным правилам.

Применяемые при испытаниях средства измерений должны соответствовать требованиям законодательства об обеспечении единства измерений.

8. В случае применения положений стандартов и (или) сводов правил для соблюдения требований настоящего технического регламента оценка соответствия требованиям настоящего технического регламента может осуществляться на соответствие требованиям этих стандартов и (или) сводов правил. Неприменение стандартов и (или) сводов правил не может оцениваться как несоблюдение требований настоящего технического регламента. В этом случае допускается применение иных документов для оценки соответствия требованиям настоящего технического регламента с представлением расчета допустимых рисков и доказательства безопасности продукции.

9. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав подлежит обязательной сертификации.

Перечень составных частей высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, подлежащих обязательной сертификации, приведен в приложении № 2 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС.

Перечень составных частей высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, подлежащих декларированию соответствия на основании собственных доказательств, доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) аккредитованной испытательной лаборатории (центра) (далее - третья сторона) приведен в приложении № 3 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС.

Перечень составных частей высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, подлежащих декларированию соответствия на основании собственных доказательств приведен в приложении № 4 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС.

Перечень элементов составных частей подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, подлежащих обязательной сертификации, приведен в приложении № 6 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС.

Перечень элементов составных частей подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, подлежащих декларированию соответствия на основании собственных доказательств, доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) аккредитованной испытательной лаборатории (центра) (далее - третья сторона), приведен в приложении № 7 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС.

Порядок проведения обязательной сертификации приведен в пунктах 30-69 статьи 6 настоящего технического регламента.

10. Перечень схем, которые могут быть использованы при проведении обязательной сертификации высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и составных частей, элементов составных частей подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта приведен в приложении № 8 к настоящему техническому регламенту ЕврАзЭС.

Перечень отдельных положений настоящего технического регламента, применяемых при обязательном подтверждении соответствия составных частей высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, приведен в приложении № 9 к настоящему техническому регламенту.

11. Для проверки соответствия высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, элементов составных частей подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта обязательным требованиям, установленным в настоящем техническом регламенте ЕврАзЭС, изготовитель проводит по апробированным методикам приемо-сдаточные, периодические и типовые испытания.

12. Обязательная сертификация продукции осуществляется органом по сертификации на основании договора с заявителем.

При обязательной сертификации продукции заявителем может быть зарегистрированное в соответствии с законодательством государств-членов ЕврАзЭС на их территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, либо являющиеся изготовителем или продавцом, либо выполняющие функции иностранного изготовителя на основании договора с ним в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям технических регламентов и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям технических регламентов (лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя).

13. Виды и объем испытаний продукции определяются стандартами и (или) сводами правил, перечень которых утверждается Комиссией ЕврАзЭС.

Предельные сроки оценки соответствия в отношении каждого объекта технического регулирования определяются договором между органом по сертификации и заявителем.

Срок выдачи сертификата соответствия не должен превышать 15 дней с даты получения органом по сертификации протоколов испытаний и  других доказательных документов об устранении выявленных при обязательной сертификации несоответствий.

Срок действия сертификата соответствия составляет не более пяти лет.

14. При декларировании соответствия заявителем может быть зарегистрированные в соответствии с законодательством государств-членов ЕврАзЭС на их территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, либо являющиеся изготовителем или продавцом, либо выполняющие функции иностранного изготовителя на основании договора с ним в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям технических регламентов ЕврАзЭС и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям технических регламентов ЕврАзЭС (лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя).

15. При декларировании соответствия на основании собственных доказательств заявитель, принимающий декларацию о соответствии, самостоятельно формирует комплект доказательственных материалов, содержащий:

учредительные документы;

конструкторскую и технологическую документацию;

доказательство безопасности;

акт отбора типовых образцов продукции;

протоколы испытаний продукции, полученные в собственной лаборатории заявителя, подтверждающие соответствие требованиям технического регламента;

стандарт организации или технические условия, по которым производится продукция;

документы, подтверждающие безопасность составных частей, влияющих на безопасность продукции;

документы, подтверждающие выполнение требований к безопасности декларируемой продукции для жизни и здоровья людей и соответствие продукции межгосударственному санитарному законодательству;

иные документы (результаты расчетов по апробированным методикам, эксплуатации аналогов), использованные заявителем для подтверждения соответствия продукции.

16. При декларировании соответствия продукции на основании собственных доказательств заявителя, доказательств, полученных с участием третьей стороны, заявитель по своему выбору в дополнение к собственным доказательствам, сформированным в порядке, предусмотренном пунктом 15 настоящего технического регламента включает в доказательственные материалы протоколы исследований (испытаний) и измерений, проведенных в аккредитованной испытательной лаборатории (центре), предоставляет сертификат системы менеджмента качества (при его наличии), в отношении которого предусматривается контроль (надзор) органа по сертификации, выдавшего данный сертификат.

При декларировании соответствия идентификацию продукции проводит аккредитованная испытательная лаборатория (центр). Отбор образцов продукции для испытаний проводится в соответствии с требованиями, установленными стандартами и (или) сводами правил, перечень которых утверждается Комиссией ЕврАзЭС. Образцы продукции, отобранные для испытаний по конструкции, составу и технологии изготовления должны быть идентичны продукции, поставляемой потребителю (заказчику).

Схемы декларирования соответствия составных частей высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и элементов составных частей подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта приведены в приложении № 10 к настоящему техническому регламенту.

17. Срок действия декларации о соответствии составляет не более пяти лет.

18. Копии заверенных заявителем деклараций о соответствии и (или) сертификатов соответствия прилагаются к сопроводительной документации высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей и элементов составных частей подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта.

19. В случае, если заявитель при подтверждении соответствия продукции не применяет или применяет частично национальные стандарты и (или) своды правил из утвержденного Комиссией ЕврАзЭС перечня стандартов и (или) сводов правил, то вместе с заявкой он представляет:

доказательства соответствия продукции требованиям безопасности, установленным в настоящем техническом регламенте;

сведения о проведенных исследованиях (испытаниях) в аккредитованных испытательных лабораториях (центрах);

сертификат соответствия системы менеджмента качества (при наличии);

доказательство соответствия продукции требованиям технического регламента по предотвращению негативного влияния на жизнь и здоровье человека.

20. Для обязательной сертификации инновационной продукции заявитель направляет заявку в орган по сертификации и представляет техническую документацию, включая обоснование безопасности технических решений предлагаемой инновационной продукции и соответствие ее требованиям санитарного законодательства государств - членов ЕврАзЭС. Одновременно заявитель представляет в орган по сертификации проекты необходимых изменений в стандарты и своды правил, содержащие требования (правила) безопасности и методы их контроля. 

Орган по сертификации рассматривает представленные материалы и при наличии отклонений от допустимых показателей требований безопасности направляет в органы государств-членов ЕврАзЭС, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта, предложение о корректировке нормируемых показателей требований безопасности инновационной продукции.

Органы государств-членов ЕврАзЭС, осуществляющие функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта, на основании обоснований безопасности технических решений предлагаемой инновационной продукции в установленном государствами-членами ЕврАзЭС порядке разрабатывает и утверждает свод правил по требованиям безопасности опытной партии инновационной продукции, включая методы контроля и объем испытаний, необходимых для доказательства безопасности инновационной продукции.

На основании положительных результатов испытаний инновационной продукции в соответствии с утвержденным органами государств-членов ЕврАзЭС, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере железнодорожного транспорта, сводом правил орган по сертификации принимает решение о выдаче заявителю сертификата соответствия на партию инновационной продукции. В сертификате соответствия указывается количество образцов инновационной продукции и срок действия данного сертификата соответствия. Срок действия сертификата соответствия на образцы инновационной продукции должен быть не более двух лет.

21. Заявитель вправе обращаться в орган по аккредитации с жалобами на неправомерные действия органов по сертификации и аккредитованных испытательных лабораторий (центров) в соответствии с законодательством государств-членов ЕврАзЭС.

22. Законченные строительством в соответствии с утвержденным проектом объекты инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, ее подсистем, составных частей подсистем (далее - объекты инфраструктуры) должны быть подвергнуты процедуре приемке и ввода в эксплуатацию.

23. Приемка в эксплуатацию законченных строительством объектов инфраструктуры производится полностью или по очередям строительства в соответствии с проектом с учетом внесенных в него в установленном порядке изменений.

24. Приемка законченных строительством объектов инфраструктуры осуществляется государственными приемочными комиссиями в случае, если строительство объектов инфраструктуры полностью или частично осуществлялось за счет государственных инвестиционных ресурсов, а также новых железнодорожных линий независимо от форм инвестирования. В иных случаях приемка законченных строительством объектов осуществляется приемочной комиссией, назначаемой заказчиком, или заказчиком, с участием представителей органов государств-членов ЕврАзЭС в соответствии с полномочиями, установленными государствами-членами ЕврАзЭС.

Государственная приемочная комиссия назначается органами государств-членов ЕврАзЭС, осуществляющим функции по реализации государственной политики, оказанию государственных услуг и управлению государственным имуществом в сфере железнодорожного транспорта. Председателем приемочной комиссии назначается представитель органа, назначившего комиссию.

25. Для проверки готовности объекта инфраструктуры к приемке в эксплуатацию и предъявления его государственной комиссии или комиссии, назначаемой заказчиком, заказчик назначает рабочую комиссию (рабочие комиссии) после получения официального извещения подрядчика о завершении строительства.

26. Решение рабочей комиссии о готовности к приемке законченного строительством объекта инфраструктуры выносится:

по результатам проверки соответствия объекта требованиям настоящего технического регламента и утвержденному проекту с учетом внесенных в него в установленном порядке изменений;

по результатам анализа исполнительной документации, разрабатываемой подрядчиком;

на основе результатов измерений, в том числе с помощью автоматизированных путеизмерительных и диагностических систем, испытаний сооружений, устройств и механизмов, комплексного опробования оборудования.

27. По результатам проверки рабочая комиссия составляет заключение о готовности объекта инфраструктуры к приемке государственной комиссией или комиссией заказчика (заказчиком). При выявлении отступлений от проекта, они должны быть устранены до приемки объекта инфраструктуры государственной комиссией или комиссией заказчика (заказчиком).

28. Приемочные комиссии обязаны проверить устранение несоответствий, выявленных рабочими комиссиями, и готовность объекта инфраструктуры к приемке в эксплуатацию. Указанная проверка производится по программе, составленной заказчиком и утвержденной приемочной комиссией. Приемка законченных строительством объектов инфраструктуры государственной приемочной комиссией или комиссией заказчика (заказчиком) оформляется актом на основе заключения рабочей комиссии, а также документов, представляемых подрядчиком.

Акт о приемке в эксплуатацию объекта инфраструктуры должен быть подписан всеми членами приемочной комиссии, каждый из которых несет ответственность за принятые комиссией решения в пределах своей компетенции. В случае отказа отдельных членов приемочной комиссии от подписи в акте они должны представить председателю комиссии заключения соответствующих органов, представителями которых они являются, с изложением замечаний по вопросам, входящим в их компетенцию.

Указанные замечания должны быть сняты с участием органов, выдавших заключение.

Законченные строительством объекты инфраструктуры, по которым такие замечания не сняты в установленный для работы комиссии срок, должны быть признаны комиссией не подготовленными к вводу в эксплуатацию.

Запрещается ввод в эксплуатацию объектов инфраструктуры, не оснащенных техническими средствами и технологиями обезвреживания и безопасного размещения отходов производства и потребления, обезвреживания выбросов и сбросов загрязняющих веществ, обеспечивающими выполнение установленных требований в области охраны окружающей среды, требований санитарного законодательства. Запрещается также ввод в эксплуатацию объектов, не оснащенных средствами контроля за загрязнением окружающей среды, без завершения предусмотренных проектами работ по охране окружающей среды, восстановлению природной среды, рекультивации земель, благоустройству территорий в соответствии с законодательством государств-членов ЕврАзЭС.

29. Для получения разрешения на ввод объекта инфраструктуры в эксплуатацию заказчик обращается с соответствующим заявлением в орган, выдавший разрешение на строительство объекта инфраструктуры. К заявлению прилагаются документы, предусмотренные законодательством государств-членов ЕврАзЭС, в том числе заключение органов государств-членов ЕврАзЭС по контролю (надзору) в области железнодорожного транспорта о соответствии объекта инфраструктуры требованиям настоящего технического регламента ЕврАзЭС и проектной документации, заключения государственных органов  о соответствии требованиям экологической безопасности, пожарной безопасности.

При положительном результате проверки представленных документов заказчику выдается разрешение на ввод объекта инфраструктуры в эксплуатацию.

30. Процедура проведения обязательной сертификации продукции  (высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, элементов составных частей подсистем  инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта) включает:

представление заявителем в орган по сертификации заявки на проведение обязательной сертификации продукции;

оценку заявки органом по сертификации, принятие решения по ней и направление решения по заявке заявителю;

проведение испытаний продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) по договору с органом по сертификации;

проверку состояния производства или сертификацию системы менеджмента качества или производства, если это предусмотрено схемой обязательной сертификации;

экспертизу результатов испытаний, проверки состояния производства или сертификации системы менеджмента качества или производства (при их проведении) и других доказательственных материалов, принятие решения о выдаче сертификата соответствия, либо отказ в выдаче сертификата соответствия;

оформление, регистрацию и выдачу сертификата соответствия, либо направление заявителю отказа в выдаче сертификата соответствия;

в соответствии со схемами обязательной сертификации осуществление контроля за объектами сертификации, применением сертификата соответствия, знака обращения на рынке;

рассмотрение жалоб (апелляций).

31. Заявка на проведение обязательной сертификации оформляется заявителем на русском языке  и при необходимости на государственном(ых) языке(ах)  государства-члена ЕврАзЭС и должна содержать:

1) наименование, местонахождение и реквизиты заявителя;

2) наименование, местонахождение и реквизиты изготовителя в случае, если заявитель не является изготовителем продукции;

3) сведения о продукции и идентифицирующие ее признаки (наименование, код в соответствии с Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности государств-членов ЕврАзЭС), техническое описание продукции, инструкцию по ее применению (эксплуатации) и другую техническую документацию в соответствии с пунктом 32 настоящей статьи, описывающую продукцию, а также декларируемое количество (серийное производство, партия или единица продукции);

4) указание на положения настоящего технического регламента ЕврАзЭС, требованиям которых соответствует предъявляемая продукция;

5) схему обязательной сертификации;

6) обязательства заявителя о выполнении правил и условий обязательной сертификации;

7) дополнительные сведения по усмотрению заявителя;

8) перечень прилагаемых к заявке документов.

32. Вместе с заявкой заявителем представляется в орган по сертификации следующая документация.

Для вновь разрабатываемой продукции:

1) Техническое задание на создание образца продукции (при его наличии).

2) Технические условия на продукцию.

3) Программа предварительных испытаний.

4) Протокол предварительных испытаний.

5) Комплект учтенной эксплуатационной и ремонтной документации, соблюдение требований которой обеспечивает безопасную эксплуатацию сертифицируемой продукции в течение установленного срока службы;

6) Акт готовности образца продукции к проведению приемочных испытаний.

7) План-график проведения приемочных испытаний.

8) Программа приемочных испытаний.

9) Протокол приемочных испытаний.

10) Акт приемочной комиссии.

11) План мероприятий по устранению выявленных приемочной комиссией недостатков (при наличии) и документы, подтверждающие его реализацию.

12) Уведомление о завершении проверки и утверждении в установленном порядке контрольного комплекта конструкторской документации на серийное производство продукции.

13) Предложение о способе и месте нанесения знака обращения на рынке.

При принятии решения о совмещении приемочных и сертификационных испытаний документы, указанные в подпунктах 9, 10, 11 настоящего пункта, представляются после проведения приемочных испытаний и реализации плана мероприятий по устранению выявленных недостатков.

Для серийно выпускаемой продукции:

1) Технические условия на продукцию.

2) Комплект конструкторской и технологической документации (в объеме, согласованном с органом по сертификации).

3) Проект доказательства безопасности.

4) Протокол квалификационных испытаний.

5) Акт квалификационной комиссии, а в случае первичной сертификации и акт приемочной комиссии.

6) План мероприятий по устранению выявленных приемочной комиссией недостатков (при наличии) и документы, подтверждающие его реализацию.

7) Отчеты о проведении периодических и типовых испытаний.

8) Анкета - вопросник для оценки состояния производства.

9) Объем выпуска продукции; перечень организаций, которым она поставляется.

10) Сведения о рекламациях.

11) Предложение о способе и месте нанесения знака обращения на рынке.

Все представленные доказательственные документы должны быть оформлены в установленном порядке (наличие необходимых реквизитов, утверждающих и согласующих подписей, идентификационного номера).

Копии доказательственных документов должны быть прошиты и заверены подписью и печатью заявителя. При отсутствии прошивки должен быть заверен каждый лист документа. Все доказательственные документы подлежат хранению в соответствующих делах в органе по сертификации на конфиденциальной основе.

33. При обязательной сертификации продукции могут быть учтены результаты приемочных и других испытаний при условии, что они проводились в аккредитованных испытательных лабораториях (центрах) по согласованным с органом по сертификации программам. В этом случае заявитель должен подать заявку на проведение обязательной сертификации до начала проведения испытаний и представить в орган по сертификации график проведения испытаний. О начале и ходе проведения испытаний испытательная лаборатория (центр) должна информировать орган по сертификации. Указанные испытания могут быть учтены при обязательной сертификации только в том случае, если по их результатам в конструкцию продукции и технологию ее изготовления не были внесены существенные изменения, требующие проведения повторных испытаний.

34. Орган по сертификации рассматривает заявку и не позднее одного месяца после ее получения сообщает заявителю решение.

Положительное решение по заявке на проведение обязательной сертификации должно включать в себя основные условия обязательной сертификации, в том числе информацию:

1) о схеме обязательной сертификации;

2) о сроках проведения обязательной сертификации;

3) о нормативных документах, на соответствие которым будет проводиться обязательная сертификация продукции;

4) о порядке отбора образцов продукции;

5) о порядке проведения испытаний образцов продукции;

6) о порядке оценки стабильности условий производства продукции;

7) об условиях проведения контроля за объектами сертификации.

Основаниями для принятия органом по сертификации отрицательного решения по заявке на проведение обязательной сертификации являются:

непредставление документов, указанных в пунктах 31, 32 настоящей статьи;

недостоверность сведений, содержащихся в представленных документах.

35. При осуществлении обязательной сертификации идентификацию продукции, отбор образцов продукции проводит орган по сертификации. Отбор образцов продукции для испытаний проводится в соответствии с требованиями, установленными стандартами и (или) сводами правил, перечень которых утверждается Комиссией ЕврАзЭС.

Образцы продукции, отобранные для испытаний, должны быть по конструкции, составу и технологии изготовления идентичны продукции, предназначенной для поставки потребителю (заказчику).

36. Акт отбора образцов должен содержать:

номер и дату составления акта отбора образцов;

наименование и адрес организации, где производился отбор образцов;

наименование продукции;

единицу величины измерений;

размер (объем) партии, из которой производился отбор;

результат наружного осмотра партии (внешний вид, состояние упаковки и маркировки, результаты оценки сертификационных показателей, определяемых визуальным контролем);

дата выработки партии;

обозначение и наименование нормативного документа, в соответствии с которым отобраны образцы;

количество и номера отобранных образцов;

место отбора образцов;

документы изготовителя об окончательной приемке продукции;

реквизиты и подписи представителей органа по сертификации и заявителя.

К акту отбора образцов прикладывают перечень сертификатов соответствия (деклараций о соответствии) на составные части, подлежащие обязательному подтверждению соответствия, и чертежей, по которым они изготавливаются.

Отобранные образцы продукции маркируют, с сопроводительным письмом и актом передачи направляют на испытания. При необходимости может производиться пломбирование, а также маркировка отдельных составных частей отобранной продукции.

37. При проведении идентификации сравнивают основные характеристики образцов продукции, указанные в заявке на проведение обязательной сертификации, с фактическими, приведенными в маркировке и в сопроводительной документации, в том числе:

наименование, тип, модель, модификация;

наименование изготовителя или данные о происхождении продукции;

документ, по которому выпускается продукция;

показатели назначения и другие основные показатели;

принадлежность к данной партии;

принадлежность к данному технологическому процессу.

38. Соответствие продукции требованиям настоящего технического регламента устанавливают на основании результатов необходимых видов и категорий испытаний, проводимых в аккредитованных испытательных лабораториях (центрах).

39. Результаты испытаний для образцов продукции давностью более пяти лет для целей обязательной сертификации не рассматриваются.

40. Для продукции в соответствии с приложениями № 2 и № 6 к настоящему техническому регламенту с любой литерой, кроме литеры «О», присвоенной конструкторской документации и выпускаемой в обращение на территории государств-членов ЕврАзЭС, наличие сертификата соответствия требованиям технического регламента ЕврАзЭС является обязательным.

41. В случае отсутствия испытательной лаборатории (центра), аккредитованной на техническую компетентность и независимость, допускается проведение испытаний в целях обязательной сертификации испытательными лабораториями (центрами), аккредитованными только на техническую компетентность, независимыми от изготовителя или потребителя сертифицируемой продукции. Такие испытания проводятся под контролем представителей органа по сертификации. Объективность таких испытаний наряду с аккредитованной испытательной лабораторией (центром) обеспечивает орган по сертификации, поручивший аккредитованной испытательной лаборатории (центру) их проведение.

Для продукции, в том числе инновационной, для которой отсутствуют аккредитованные испытательные лаборатории (центры), проведение сертификационных испытаний допускается под контролем органа по сертификации у изготовителя, а также в аккредитованных на этот вид работ зарубежных испытательных центрах, не внесенных в единый Реестр ЕврАзЭС, при условии наличия аттестованных методик испытаний и квалифицированного персонала.

42. Протокол испытаний должен содержать:

наименование и обозначение документа, при этом обозначение документа повторяется на каждой странице;

наименование и адрес аккредитованной испытательной лаборатории (центра), сведения об ее аккредитации (номер, дата выдачи и срок действия аттестата аккредитации);

выписку из области аккредитации;

сведения об органе по сертификации, поручившем проведение испытаний;

сведения об органе по сертификации, проводившем отбор образцов;

наименование и адрес заявителя;

обозначение (описание, маркировку), результаты идентификации, сведения об изготовителе и дату изготовления продукции;

дату получения продукции на испытания;

проверяемые показатели и требования к ним, сведения о нормативных документах, содержащих эти требования;

дату проведения испытаний;

сведения об использованных при испытаниях стандартных и нестандартных методах и методиках испытаний;

сведения о хранении продукции до проведения испытаний, условиях окружающей среды, подготовке продукции к испытаниям;

сведения об использованном собственном и арендуемом испытательном оборудовании и средствах измерений;

сведения об испытаниях, выполненных другой аккредитованной испытательной лабораторией (центром);

результаты испытаний, подкрепленные при необходимости таблицами, графиками, фотографиями и другими материалами;

заявление о том, что протокол испытаний касается только образцов, подвергнутых испытаниям;

все доказательные материалы по полученным результатам, включая первичные зарегистрированные данные в виде таблиц и (или) графиков;

процедуру проведения обработки первичных данных с указанием всех критериев обработки и полученных промежуточных данных;

утверждающую подпись руководителя аккредитованной испытательной лаборатории (центра), заверенную печатью организации;

подписи и должности ответственных исполнителей, проводивших испытания;

подпись и должность лица (лиц), ответственного за подготовку протокола от имени аккредитованной испытательной лаборатории (центра) (при необходимости);

подпись представителя органа по сертификации - в случае совмещения приемочных и сертификационных испытаний и при отсутствии у аккредитованной испытательной лаборатории (центра) статуса независимости;

дату выпуска протокола (отчета);

указание о том, что внесение исправлений и дополнений в протокол (отчет) допускается только в дополнительном документе (в приложении к отчету, в новом протоколе, отменяющем и заменяющем предыдущий, на исправленных страницах с новой датой выпуска, заменяющих старые страницы);

заявление, исключающее возможность частичной перепечатки протокола испытаний без разрешения аккредитованной испытательной лаборатории (центра).

К протоколу должна быть приложена заверенная копия акта отбора образцов и копия акта о готовности продукции к испытаниям.

Протокол испытаний не должен содержать рекомендаций или предложений, вытекающих из полученных результатов испытаний.

43. Оригиналы протоколов испытаний, оформленные в соответствии с требованиями пункта 42 настоящей статьи, представляют в орган по сертификации в двух экземплярах: один направляется в дело по обязательной сертификации, второй - для направления заявителю. Копии протоколов испытаний подлежат хранению в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) не менее срока действия сертификата соответствия, если иное не установлено соответствующими нормативными документами и документами аккредитованной испытательной лаборатории (центра).

44. Проверка производства проводится органом по сертификации с целью установления необходимых условий для изготовления продукции со стабильными характеристиками, проверяемыми при обязательной сертификации.

45. Проверка состояния производства должна выполняться не ранее чем за 6 месяцев до дня выдачи сертификата соответствия, если данная проверка указана в схеме обязательной сертификации.

 46. Проверка состояния производства продукции проводится в отношении:

1) организации работы изготовителя (структура управления, ответственность и полномочия руководства и исполнителей);

2) управления разработкой и оценкой соответствия продукции, в том числе управление документацией;

3) обеспечения качества продукции в процессе производства;

4) управления средствами технологического оснащения;

5) управления испытательным оборудованием и средствами измерений;

6) методики испытаний и измерений;

7) обеспечения соответствия выпускаемой в обращение продукции типам, прошедшим процедуру оценки соответствия требованиям технического регламента;

8) систем контроля подтверждения соответствия каждого экземпляра продукции испытанному образцу и маркирования каждого экземпляра продукции знаком обращения на рынке только после документального удостоверения такого подтверждения соответствия;

9) организации пооперационного и приемочного контроля продукции;

10) регистрации данных о качестве;

11) управления несоответствующей продукцией;

12) порядка работы с рекламациями;

13) выполнения процедур корректирующих действий;

14) организации системы метрологического обеспечения производства;

15) порядка маркировки продукции знаком обращения на рынке..

47. По итогам проверки состояния производства составляется акт о результатах проверки состояния производства сертифицируемой продукции. В акте указываются:

1) результаты проверки;

2) дополнительные материалы, использованные при проверке состояния производства сертифицируемой продукции;

3) общая оценка состояния производства;

4) необходимость и сроки выполнения корректирующих мероприятий.

48. Акт о результатах проверки состояния производства сертифицируемой продукции хранится органом по сертификации, а его копия направляется заявителю.

49. Орган по сертификации после анализа всех представленных материалов, в том числе протокола испытаний (отчета об испытаниях), результатов проверки состояния производства (если это установлено схемой обязательной сертификации и договором) в срок, не превышающий 30 дней со дня завершения сертификационных испытаний готовит решение о выдаче (об отказе в выдаче) сертификата соответствия.

Основаниями для принятия органом по сертификации отрицательного решения о выдаче сертификата соответствия являются:

несоответствие продукции требованиям настоящего технического регламента;

отрицательный результат проверки состояния производства (если это установлено схемой обязательной сертификации);

наличие недостоверной информации в представленных документах.

50. На основании решения о выдаче сертификата соответствия продукции требованиям безопасности орган по сертификации оформляет сертификат соответствия, регистрирует его в едином реестре сертификатов соответствия в установленном порядке и выдает заявителю. Сертификат соответствия действителен только при наличии регистрационного номера.

51. Сертификаты соответствия вступают в силу с даты их регистрации в едином реестре сертификатов соответствия.

Сертификат соответствия продукции требованиям настоящего технического регламента может иметь приложение, содержащее перечень конкретных видов и типов продукции, на которые распространяется его действие.

52. Сертификат соответствия на серийно выпускаемую продукцию, в состав которой входят составные части, подлежащие обязательному подтверждению соответствия, может быть выдан только при наличии сертификатов соответствия или деклараций о соответствии на эти составные части. В приложении к сертификату соответствия делают запись о том, что маркирование продукции знаком обращения на рынке осуществляется только при наличии сертификатов соответствия или деклараций о соответствии на подлежащие обязательному подтверждению соответствия составные части.

На средства связи, применяемые в подсистеме железнодорожной электросвязи при ее присоединении к сети связи общего пользования, должны быть оформлены документы о подтверждении соответствия требованиям, установленным в нормативных актах органов государств-членов ЕврАзЭС, осуществляющих функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере информационных технологий, электросвязи и почтовой связи, массовых коммуникаций и средств массовой информации.

Опытные образцы продукции, не имеющие сертификата соответствия или деклараций о соответствии на отдельные составные части, допускается выпускать в подконтрольную эксплуатацию до получения сертификата соответствия или декларации о соответствии на опытные составные части.

53. При внесении изменений в конструкцию (состав) продукции или технологию ее производства, которые могут повлиять на соответствие продукции требованиям технических регламентов, заявитель заранее извещает об этом орган по сертификации, который принимает решение о необходимости проведения новых испытаний или проверки состояния производства этой продукции.

54. В эксплуатационной документации, прилагаемой к сертифицированной продукции (руководство по эксплуатации, формуляр, паспорт, ярлык, этикетка и др.), а также в товаросопроводительной документации заявитель наносит знак обращения на рынке и делает запись о проведенной обязательной сертификации и указывает учетный номер бланка сертификата соответствия, его регистрационный номер, дату выдачи и срок действия.

55. Действие сертификата соответствия по заявлению держателя сертификата соответствия может быть продлено на срок до одного года для завершения работ по повторной обязательной сертификации при отсутствии внесения изменений в конструкцию и технологию изготовления продукции, рекламаций и претензий от потребителей, а также при положительных результатах последнего контроля за объектами сертификации.

56. Держатель сертификата имеет право выдавать заверенные им копии сертификата соответствия для использования их на территории государств-членов  ЕврАзЭС.

57. Контроль за объектами сертификации, если это предусмотрено схемой обязательной сертификации и договором, осуществляет орган по сертификации, проводивший ее сертификацию. Контроль проводится в форме периодических и внеплановых проверок, обеспечивающих получение информации об объектах сертификации в виде результатов испытаний и проверки состояния производства, о соблюдении условий и правил применения сертификата соответствия и знака обращения на рынке в целях подтверждения того, что продукция в течение времени действия сертификата соответствия продолжает соответствовать требованиям настоящего технического регламента.

58. Критериями для определения периодичности и объема контроля за объектами сертификации являются степень потенциальной опасности продукции, результаты проведенной обязательной сертификации продукции, стабильность производства, объем выпуска продукции, наличие сертификата системы качества производства и стоимость проведения контроля за объектами сертификации.

59. Объем, периодичность, содержание и порядок проведения контроля за объектами сертификации устанавливаются в решении органа по сертификации о выдаче сертификата соответствия.

60. Внеплановый контроль за объектами сертификации проводится при наличии информации и подтверждающих документов о претензиях к безопасности продукции от потребителей, а также от органов, осуществляющих государственный контроль (надзор) за безопасностью продукции, на которую выдан сертификат соответствия. Объем работ при внеплановом контроле за объектами сертификации определяется необходимостью проверки технологических процессов, связанных с обнаруженными недостатками в обеспечении безопасности продукции, и проводится изготовителем на безвозмездной основе.

61. Контроль за объектами сертификации включает в себя:

1) анализ материалов обязательной сертификации продукции;

2) анализ поступающей информации об объектах сертификации;

3) проверку соответствия документов на объекты сертификации  требованиям настоящего технического регламента;

4) отбор и идентификацию образцов, проведение испытаний образцов в объеме приемо-сдаточных испытаний и анализ полученных результатов;

5) проверку отсутствия внесения в конструкцию и технологию изготовления продукции зафиксированных при проведении обязательной сертификации, изменений, влияющих на показатели безопасности продукции;

6) проверку состояния производства, если это предусмотрено схемой обязательной сертификации и договором;

7) проверку корректирующих действий по устранению ранее выявленных несоответствий;

8) проверку правильности маркировки продукции и сопроводительной документации знаком обращения продукции на рынке;

9) анализ рекламаций на объекты сертификации.

62. Содержание, объем и порядок проведения испытаний при проведении контроля за объектами сертификации определяет орган по сертификации, проводящий контроль.

63. Результаты контроля за объектами сертификации оформляют актом о проведении контроля за объектами сертификации.

В акте о проведении контроля за объектами сертификации делается заключение о соответствии продукции требованиям настоящего технического регламента, стабильности их выполнения и возможности сохранения действия выданного сертификата соответствия или о приостановлении (прекращении)действия сертификата соответствия.

64. По результатам контроля за объектами сертификации может быть принято одно из следующих решений:

сертификат соответствия продолжает действовать, продукция соответствует требованиям настоящего технического регламента;

действие сертификата соответствия приостановлено до устранения причин, вызвавших обнаруженные несоответствия настоящему техническому регламенту;

действие сертификата соответствия прекращено и последующая обязательная сертификация будет начата после устранения причин, вызвавших несоответствие настоящему техническому регламенту.

65. Решение о приостановлении действия сертификата соответствия принимает орган по сертификации в том случае, если путем корректирующих мероприятий в течение трех месяцев держатель сертификата соответствия может устранить обнаруженные несоответствия. В противном случае орган по сертификации принимает решение о прекращении действия сертификата соответствия. Решение о прекращении действия сертификата соответствия вступает в силу с момента внесения соответствующей записи в единый реестр сертификатов соответствия.

Решение о приостановлении действия сертификата соответствия, в случае невозможности проведения контроля за объектами сертификации в обозначенные сроки по вине держателя сертификата соответствия, орган по сертификации принимает в следующих случаях:

отказ держателя сертификата соответствия от заключения договора с органом по сертификации на проведение контроля за объектами сертификации;

отказ держателя сертификата соответствия произвести оплату по договору с органом по сертификации на проведение контроля за объектами сертификации;

непредставление условий (помещения, необходимая информация в соответствие с пунктом 61 настоящей статьи) для работы сотрудников органа по сертификации при проведении контроля за объектами сертификации.

66. В случае, если держатель сертификата соответствия не производит объекты сертификации в течение срока, превышающего полгода, выпуск в обращение продукции может осуществляться только после проведения внеочередного контроля за объектами сертификации. В этом случае срок планового инспекционного контроля соответственно переносится.

67. В случае приостановления действия сертификата соответствия:

Орган по сертификации:

информирует об этом органы государств-членов ЕврАзЭС, осуществляющие функции по контролю и надзору в сфере железнодорожного транспорта и заинтересованные организации;

устанавливает срок выполнения корректирующих мероприятий и контролирует их выполнение держателем сертификата соответствия.

Держатель сертификата соответствия:

определяет количество и дислокацию отправленной потребителям продукции с отклонением от установленных требований;

уведомляет потребителей и иные заинтересованные организации о приостановлении использования продукции и сообщает порядок устранения выявленных недостатков;

устраняет выявленные недостатки на месте или обеспечивает возврат продукции для доработки у изготовителя.

68. Информацию о приостановлении или прекращении действия сертификата соответствия, а также о возобновлении действия сертификата соответствия орган по сертификации доводит до сведения органов государств-членов ЕврАзЭС, осуществляющего функции по контролю и надзору в сфере железнодорожного транспорта и заинтересованных организаций.

69. Продукция, действие сертификата соответствия на которую было прекращено, может быть повторно заявлена на обязательную сертификацию после проведения заявителем необходимых корректирующих действий. При проведении работ по повторной обязательной сертификации орган по сертификации может учитывать положительные результаты предыдущей обязательной сертификации.

 

 

Статья 7. Маркировка знаком обращения на рынке государств-членов ЕврАзЭС

 

1. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав, его составные части и элементы составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, соответствующие требованиям безопасности и прошедшие процедуру подтверждения соответствия согласно статье 6 настоящего технического регламента ЕврАзЭС, должно иметь маркировку знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС.

2. Маркировка знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС осуществляется  перед выпуском высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, его составных частей и элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта в обращение на рынке.

3. Знак обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС наносится на высокоскоростной железнодорожный подвижной состав, его составные части и элементы составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта.

Знак обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС наносится на само изделие, а также приводится в прилагаемых к нему эксплуатационных документах.

Знак обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС наносится любым способом, обеспечивающим четкое и ясное изображение в течение всего срока службы высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, его составных частей и элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта.

4. Допускается нанесение знака обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС только на упаковку и указание в прилагаемых к нему эксплуатационных документах, если его невозможно нанести непосредственно на высокоскоростной железнодорожный подвижной состав, его составные части и элементы составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта ввиду особенностей конструкции.

5. Маркировка высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, его составных частей и элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта знаком обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС свидетельствует о его соответствии требованиям всех технических регламентов ЕврАзЭС, распространяющихся на высокоскоростной железнодорожный подвижной состав, его составные части и элементы составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта и предусматривающих нанесение знака обращения продукции на рынке государств-членов ЕврАзЭС.

 

 

Статья 8. Защитительная оговорка

 

1. Государства-члены ЕврАзЭС обязаны  предпринять все меры для ограничения, запрета  выпуска в обращение  высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, его составных частей и элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта на таможенной территории государств-членов ЕврАзЭС, а также  изъятия с рынка элементов, представляющих опасность для жизни и здоровья человека, имущества.

2. Компетентный орган государства-члена ЕврАзЭС обязан принять меры по недопущению выпуска в обращение опасной продукции и уведомить Комиссию  ЕврАзЭС и компетентные органы других государств-членов ЕврАзЭС о принятом решении с указанием причин принятия данного решения и предоставлением доказательств, разъясняющих необходимость принятия данной меры.

3. Основанием для применения статьи защиты могут быть следующие случаи:

невыполнение статьи 4 настоящего технического регламента ЕврАзЭС;

неправильное применение взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом стандартов и (или) сводов правил, указанных в статье 5 настоящего технического регламента ЕврАзЭС, если данные стандарты и (или) своды правил были применены;

недостатки взаимосвязанных с настоящим техническим регламентом ЕврАзЭС  стандартов и (или) сводов правил;

несоблюдение правил, изложенных в статье 6 настоящего технического регламента ЕврАзЭС;

осуществление обязательного подтверждения соответствия органами по оценке соответствия, не включенными в единый Реестр органов по оценке соответствия ЕврАзЭС или не соответствующими установленным критериям;

другие причины запрета выпуска высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, его составных частей и элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта.

4. Если компетентные органы других  государства-члена ЕврАзЭС выражают протест против упомянутого в пункте 1 настоящей статьи решения, то Комиссия ЕврАзЭС безотлагательно проводит консультации с компетентными органами всех государств-членов  ЕврАзЭС для принятия взаимоприемлемого решения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ №  1

к техническому регламенту ЕврАзЭС «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта»

ТР 20_/00_/ЕврАзЭС

 

 

 

Перечень объектов технического регулирования

технического регламента ЕврАзЭС

«О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта»

 

 

№№ п/п

Наименование объектов технического регулирования

Код позиции

продукции

 

1

Автоматический регулятор тормозной рычажной передачи (авторегулятор)

 

2

Автоматический стояночный тормоз железнодорожного подвижного состава

 

3

Аппаратура телемеханики устройств электроснабжения

 

4

Аппараты высоковольтные защиты и контроля железнодорожного подвижного состава от токов короткого замыкания

 

5

Бандажи для высокоскоростного подвижного состава

 

6

Башмаки магниторельсового тормоза

 

7

Башмаки тормозных колодок железнодорожного подвижного состава

 

8

Башмаки тормозных накладок дисковых тормозов железнодорожного подвижного состава

 

9

Безбалластное подрельсовое основание

 

10

Блокировка тормозов

 

11

Болты для рельсовых стыков

 

12

Болты закладные для рельсовых скреплений железнодорожного пути

 

13

Болты клеммные для рельсовых скреплений железнодорожного пути

 

14

Брусья железобетонные для стрелочных переводов, для железных дорог колеи 1520 мм

 

15

Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений для электроподвижного состава

 

16

Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений для электроподвижного состава и устройств электроснабжения железных дорог

 

17

Верхнее строение пути

 

18

Водоотводные, противодеформационные, защитные и укрепительные сооружения

 

20

Воздухораспределители

 

22

Вспомогательные электрические машины для железнодорожного подвижного состава (более 1 кВт)

 

23

Выключатели автоматические быстродействующие и главные выключатели для электроподвижного состава

 

24

Высоковольтные межвагонные соединения (совместно розетка и штепсель)

 

25

Высокопрочные изделия остекления безопасные высокоскоростного подвижного состава (кабины машиниста высокоскоростного мотор-вагонного подвижного состава)

 

26

Высокоскоростной подвижной состав

 

27

Гайки для болтов рельсовых стыков

 

28

Гайки для закладных болтов рельсовых скреплений железнодорожного пути

 

29

Гайки для клеммных болтов рельсовых скреплений железнодорожного пути

 

30

Гидравлические демпферы высокоскоростного подвижного состава

 

31

Датчик индуктивно проводной

 

33

Дешифраторы числовой кодовой автоблокировки

 

34

Диодные заземлители устройств контактной сети электрифицированных железных дорог

 

35

Диски тормозные для высокоскоростного подвижного состава

 

36

Железнодорожный путь

 

37

Железнодорожная станция

 

38

Железобетонные стойки для опор контактной сети электрифицированных железных дорог

 

39

Земляное полотно

 

40

Изделия резиновые уплотнительные для тормозных пневматических систем железнодорожного подвижного состава (диафрагмы, манжеты, воротники, уплотнители клапанов, прокладки)

 

41

Изоляторы для контактной сети электрифицированных железных дорог

 

42

Клеммы пружинные ЖБР-65 нераздельного скрепления

 

43

Клеммы пружинные прутковые для крепления рельсов

 

44

Клеммы раздельного и нераздельного рельсового скрепления

 

45

Клин тягового хомута автосцепки

 

46

Компрессоры для железнодорожного подвижного состава

 

47

Колеса зубчатые цилиндрические тяговых передач высокоскоростного подвижного состава

 

48

Колеса составные чистовые колесных пар высокоскоростного подвижного состава

 

49

Колеса цельнокатаные для высокоскоростного подвижного состава

 

50

Колесные пары высокоскоростного подвижного состава

 

51

Колодки тормозные композиционные для высокоскоростного подвижного состава

 

52

Колодки тормозные составные (чугунно-композиционные) для высокоскоростного подвижного состава

 

53

Колодки тормозные чугунные для высокоскоростного подвижного состава

 

54

Комплекты светофильтров-линз и линз, комплекты линзовые с ламподержателем для линзовых светофоров железнодорожного транспорта

 

55

Контактная сеть 

 

56

Контакторы электропневматические и электромагнитные высоковольтные

 

57

Корпус автосцепки

 

58

Кресла машинистов для высокоскоростного подвижного состава

 

59

Кресла пассажирские для высокоскоростного подвижного состава

 

60

Крестовины стрелочных переводов

 

61

Кузова высокоскоростного подвижного состава

 

62

Металлические стойки для опор контактной сети электрифицированных железных дорог

 

63

Механизм клещевой дискового тормоза

 

64

Мосты железнодорожные

 

65

Накладки дискового тормоза

 

66

Накладки для изолирующих стыков железнодорожных рельсов

 

67

Накладки рельсовые двухголовые для железных дорог широкой колеи

 

68

Ограждение линий

 

69

Оси высокоскоростного подвижного состава чистовые

 

70

Оси черновые для высокоскоростного подвижного состава

 

71

Остряки стрелочных переводов различных типов и марок

 

72

Пассажирские платформы

 

73

Передний и задний упоры автосцепки

 

74

Переключатели и отключатели высоковольтные для высокоскоростного подвижного состава

 

75

Пересечение железнодорожных линий инженерными коммуникациями

 

76

Пешеходные мосты над железнодорожными путями

 

77

Пешеходные тоннели под железнодорожными путями

 

78

Поглощающий аппарат автосцепки

 

79

Подкладки раздельного скрепления железнодорожного пути

 

80

Подшипники качения роликовые для букс высокоскоростного подвижного состава

 

81

Предохранители высоковольтные для железнодорожного подвижного состава

 

82

Преобразователи статические тяговые и нетяговые железнодорожного подвижного состава

 

83

Преобразователи электромашинные для железнодорожного подвижного состава

 

84

Привод магниторельсового тормоза

 

85

Провода контактные из меди и ее сплавов для железнодорожной контактной сети

 

86

Программные средства для систем управления движущимися объектами

 

87

Прокладки рельсового скрепления

 

88

Противоугоны пружинные к железнодорожным рельсам

 

89

Противоюзное устройство высокоскоростного подвижного состава

 

90

Пружины рессорного подвешивания высокоскоростного подвижного состава

 

91

Разъединители для тяговых подстанций систем электроснабжения электрифицированных железных дорог

 

92

Разъединители железнодорожной контактной сети

 

93

Разъединители, короткозамыкатели, отделители, заземлители высоковольтные для высокоскоростного подвижного состава

 

94

Реакторы и реакторное оборудование для высокоскоростного подвижного состава

 

95

Реакторы для тяговых подстанций систем электроснабжения электрифицированных железных дорог

 

96

Резервуары воздушные для тягового подвижного состава

 

97

Резино-кордные оболочки муфт тягового привода высокоскоростного подвижного состава

 

98

Резисторы пусковые, электрического тормоза, демпферные

 

99

Реле электромагнитные и электронные: промежуточные, тока, в том числе дифференциальные, напряжения, времени, перегрузки, релейные датчики контроля неэлектрических параметров (температуры, давления, уровня)

 

100

Реле электромагнитные неконтролируемые первого класса надежности, релейные блоки

 

101

Рельсы железнодорожные широкой колеи

 

102

Рельсы железнодорожные остряковые

 

103

Рельсы железнодорожные контррельсовые

 

104

Рельсовое скрепление

 

105

Ригели жестких поперечин устройств подвески контактной сети электрифицированных железных дорог

 

106

Рукава соединительные для тормозов железнодорожного подвижного состава

 

107

Светофильтры, линзы, светофильтры-линзы, рассеиватели и отклоняющие вставки стеклянные для сигнальных приборов железнодорожного транспорта

 

108

Системы, обустройства и оборудование сигнализации, централизации и блокировки на перегонах и станциях

 

109

Системы, обустройства и оборудование железнодорожной электросвязи

 

110

Статические преобразователи для устройств электроснабжения электрифицированных железных дорог

 

111

Стеклоочистители для высокоскоростного подвижного состава

 

112

Стрелочные переводы, рем-комплекты (полустрелки), глухие пересечения железнодорожных путей

 

113

Стрелочные электромеханические приводы

 

114

Стыки изолирующие железнодорожных рельсов

 

115

Сцепка, включая автосцепку

 

116

Тележки прицепных вагонов высокоскоростного подвижного состава

 

117

Тифоны для локомотивов и мотор-вагонного подвижного состава

 

118

Тоннели железнодорожные

 

119

Тормозные краны машиниста

 

120

Трансформаторные подстанции

 

121

Трубы водопропускные

 

122

Тяговая подстанция (пост секционирования)

 

123

Тяговые электродвигатели для электровозов и электропоездов

 

124

Тяговый хомут автосцепки

 

125

Упругие пружинные элементы путевые (двухвитковые шайбы, тарельчатые пружины, клеммы)

 

126

Устройство автоматического регулирования тормозной силы в зависимости от загрузки (авторежим)

 

127

Устройства защиты станций стыкования
электрифицированных железных дорог

 

128

Устройства управления, контроля и безопасности, программные средства высокоскоростного подвижного состава

 

129

Участок железнодорожного пути

 

130

Фундаменты железобетонных опор контактной сети электрифицированных железных дорог

 

131

Центры колесные катаные дисковые для высокоскоростного подвижного состава

 

132

Центры колесные литые для высокоскоростного подвижного состава (отливки, чистовые)

 

133

Цилиндры тормозные для подвижного состава железных дорог

 

134

Шпалы железобетонные для железных дорог колеи 1520 мм

 

135

Шумозащитные сооружения и устройства

 

136

Шурупы путевые

 

137

Щебень для балластного слоя железных дорог из природного камня

 

138

Электрокалориферы для систем отопления электропоездов

 

139

Электрооборудование низковольтное для подвижного состава:

контроллеры низковольтные для подвижного состава; выключатели; реле электромагнитные (защиты, промежуточные, времени и дифференциальные)

 

140

Электрооборудование электропоездов

 

141

Электропечи для систем отопления электропоездов

 

142

Элементы скреплений железнодорожных стрелочных переводов, гарнитуры, внешние замыкатели

 

ПРИЛОЖЕНИЕ №  2

к техническому регламенту ЕврАзЭС «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта»

ТР 20_/00_/ЕврАзЭС

 

 

 

Перечень составных частей высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, подлежащих обязательной сертификации

 

 

№№ п/п

Наименование объектов технического регулирования

Код позиции

продукции

1

Аппараты высоковольтные защиты и контроля железнодорожного подвижного состава от токов короткого замыкания

 

2

Бандажи для высокоскоростного подвижного состава

 

3

Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений для электроподвижного состава

 

4

Воздухораспределители

 

5

Выключатели автоматические быстродействующие и главные выключатели для электроподвижного состава

 

6

Высокопрочные изделия остекления безопасные высокоскоростного подвижного состава (кабины машиниста высокоскоростного мотор-вагонного подвижного состава)

 

7

Диски тормозные для высокоскоростного подвижного состава

 

8

Компрессоры для железнодорожного подвижного состава

 

9

Колеса зубчатые цилиндрические тяговых передач высокоскоростного подвижного состава

 

10

Колеса составные чистовые колесных пар высокоскоростного подвижного состава

 

11

Колеса цельнокатаные для высокоскоростного подвижного состава

 

12

Колесные пары высокоскоростного подвижного состава

 

13

Колодки тормозные композиционные для высокоскоростного подвижного состава

 

14

Колодки тормозные составные (чугунно-композиционные) для высокоскоростного подвижного состава

 

15

Колодки тормозные чугунные для высокоскоростного подвижного состава

 

16

Контакторы электропневматические и электромагнитные высоковольтные

 

17

Корпус автосцепки

 

18

Механизм клещевой дискового тормоза

 

19

Накладки дискового тормоза

 

20

Оси высокоскоростного подвижного состава чистовые

 

21

Оси черновые для высокоскоростного подвижного состава

 

22

Поглощающий аппарат автосцепки

 

23

Подшипники качения роликовые для букс высокоскоростного подвижного состава

 

24

Преобразователи статические тяговые и нетяговые железнодорожного подвижного состава

 

25

Пружины рессорного подвешивания высокоскоростного подвижного состава

 

26

Резино-кордные оболочки муфт тягового привода высокоскоростного подвижного состава

 

27

Сцепка, включая автосцепку

 

28

Тележки прицепных вагонов высокоскоростного подвижного состава

 

29

Тормозные краны машиниста

 

30

Тяговые электродвигатели для электровозов и электропоездов

 

31

Тяговый хомут автосцепки

 

32

Центры колесные катаные дисковые для высокоскоростного подвижного состава

 

33

Центры колесные литые для высокоскоростного подвижного состава (отливки, чистовые)

 

34

Электрокалориферы для систем отопления электропоездов

 

35

Электропечи для систем отопления электропоездов

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ №  3

к техническому регламенту ЕврАзЭС «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта»

ТР 20_/00_/ЕврАзЭС

 

 

 

 


Перечень составных частей высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, подлежащих декларированию соответствия на основании собственных доказательств, доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) аккредитованной

испытательной лаборатории (центра)

 

 

№№ п/п

Наименование объектов технического регулирования

Код позиции

продукции

1

Автоматический стояночный тормоз железнодорожного подвижного состава

 

2

Башмаки магниторельсового тормоза

 

3

Вспомогательные электрические машины для железнодорожного подвижного состава (более 1 кВт)

 

4

Высоковольтные межвагонные соединения (совместно розетка и штепсель)

 

5

Гидравлические демпферы высокоскоростного подвижного состава

 

6

Изделия резиновые уплотнительные для тормозных пневматических систем железнодорожного подвижного состава (диафрагмы, манжеты, воротники, уплотнители клапанов, прокладки)

 

7

Клин тягового хомута автосцепки

 

8

Кресла машинистов для высокоскоростного подвижного состава

 

9

Кресла пассажирские для высокоскоростного подвижного состава

 

10

Кузова высокоскоростного подвижного состава

 

11

Переключатели и отключатели высоковольтные для высокоскоростного подвижного состава

 

12

Предохранители высоковольтные для железнодорожного подвижного состава

 

13

Преобразователи электромашинные для железнодорожного подвижного состава

 

14

Привод магниторельсового тормоза

 

15

Разъединители, короткозамыкатели, отделители, заземлители высоковольтные для высокоскоростного подвижного состава

 

16

Реакторы и реакторное оборудование для высокоскоростного подвижного состава

 

17

Резервуары воздушные для тягового подвижного состава

 

18

Резисторы пусковые, электрического тормоза, демпферные

 

19

Реле электромагнитные и электронные: промежуточные, тока, в том числе дифференциальные, напряжения, времени, перегрузки, релейные датчики контроля неэлектрических параметров (температуры, давления, уровня)

 

20

Рукава соединительные для тормозов железнодорожного подвижного состава

 

21

Тифоны для локомотивов и мотор-вагонного подвижного состава

 

22

Устройства управления, контроля и безопасности, программные средства высокоскоростного подвижного состава

 

23

Цилиндры тормозные для подвижного состава железных дорог

 

24

Электрооборудование низковольтное для подвижного состава:

контроллеры низковольтные для подвижного состава; выключатели; реле электромагнитные (защиты, промежуточные, времени и дифференциальные)

 

25

Электрооборудование электропоездов

 

ПРИЛОЖЕНИЕ №  4

к техническому регламенту ЕврАзЭС «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта»

ТР 20_/00_/ЕврАзЭС

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Перечень составных частей высокоскоростного железнодорожного подвижного состава, подлежащих декларированию соответствия                       на основании собственных доказательств

 

 

№№ п/п

Наименование объектов технического регулирования

Код позиции

продукции

1

Автоматический регулятор тормозной рычажной передачи (авторегулятор)

 

2

Башмаки тормозных колодок железнодорожного подвижного состава

 

3

Башмаки тормозных накладок дисковых тормозов железнодорожного подвижного состава

 

4

Блокировка тормозов

 

5

Передний и задний упоры автосцепки

 

6

Противоюзное устройство высокоскоростного подвижного состава

 

7

Стеклоочистители для высокоскоростного подвижного состава

 

8

Устройство автоматического регулирования тормозной силы в зависимости от загрузки (авторежим)

 

ПРИЛОЖЕНИЕ № 5

к техническому регламенту ЕврАзЭС «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта»

ТР 20_/00_/ЕврАзЭС

 

 

 

 

 

 

 

 

Перечень объектов инфраструктуры

высокоскоростного железнодорожного транспорта,

подлежащих приемке и вводу в эксплуатацию

 

 

№№ п/п

Наименование

1

Безбалластное подрельсовое основание

2

Верхнее строение пути

3

Водоотводные, противодеформационные, защитные и укрепительные сооружения

4

Железнодорожные станции

5

Железнодорожный путь

6

Земляное полотно

7

Контактная сеть

8

Мосты железнодорожные

9

Ограждение линий

10

Пассажирские платформы

11

Пересечение железнодорожных линий инженерными коммуникациями

12

Пешеходные мосты над железнодорожными путями

13

Пешеходные тоннели под железнодорожными путями

14

Системы, обустройства и оборудование железнодорожной электросвязи

15

Системы, обустройства и оборудование сигнализации, централизации и блокировки на перегонах и станциях

16

Тоннели железнодорожные

17

Трансформаторные подстанции

18

Трубы водопропускные

19

Тяговая подстанция (пост секционирования)

20

Шумозащитные сооружения и устройства

21

Участок железнодорожного пути

ПРИЛОЖЕНИЕ №  6

к техническому регламенту ЕврАзЭС «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта»

ТР 20_/00_/ЕврАзЭС

 

 

 

Перечень элементов составных частей подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта, подлежащих обязательной сертификации

 

 

№№ п/п

Наименование объектов технического регулирования

Код позиции

продукции

1

Аппаратура телемеханики устройств электроснабжения

 

2

Болты для рельсовых стыков

 

3

Болты закладные для рельсовых скреплений железнодорожного пути

 

4

Болты клеммные для рельсовых скреплений железнодорожного пути

 

5

Брусья железобетонные для стрелочных переводов, для железных дорог колеи 1520 мм

 

6

Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений для электроподвижного состава и устройств электроснабжения железных дорог

 

7

Гайки для болтов рельсовых стыков

 

8

Датчик индуктивно проводной

 

9

Дешифраторы числовой кодовой автоблокировки

 

10

Диодные заземлители устройств контактной сети электрифицированных железных дорог

 

11

Железобетонные стойки для опор контактной сети электрифицированных железных дорог

 

12

Изоляторы для контактной сети электрифицированных железных дорог

 

13

Клеммы пружинные ЖБР-65 нераздельного скрепления

 

14

Клеммы пружинные прутковые для крепления рельсов

 

15

Клеммы раздельного и нераздельного рельсового скрепления

 

16

Комплекты светофильтров-линз и линз, комплекты линзовые с ламподержателем для линзовых светофоров железнодорожного транспорта

 

17

Крестовины стрелочных переводов

 

18

Металлические стойки для опор контактной сети электрифицированных железных дорог

 

19

Накладки для изолирующих стыков железнодорожных рельсов

 

20

Накладки рельсовые двухголовые для железных дорог широкой колеи

 

21

Остряки стрелочных переводов различных типов и марок

 

22

Подкладки раздельного скрепления железнодорожного пути

 

23

Провода контактные из меди и ее сплавов для железнодорожной контактной сети

 

24

Прокладки рельсового скрепления

 

25

Противоугоны пружинные к железнодорожным рельсам

 

26

Разъединители для тяговых подстанций систем электроснабжения электрифицированных железных дорог

 

27

Реле электромагнитные неконтролируемые первого класса надежности, релейные блоки

 

28

Рельсы железнодорожные широкой колеи

 

29

Рельсы железнодорожные остряковые

 

30

Рельсы железнодорожные контррельсовые

 

31

Рельсовое скрепление

 

32

Ригели жестких поперечин устройств подвески контактной сети электрифицированных железных дорог

 

33

Светофильтры, линзы, светофильтры-линзы, рассеиватели и отклоняющие вставки стеклянные для сигнальных приборов железнодорожного транспорта

 

34

Стрелочные переводы, рем-комплекты (полустрелки), глухие пересечения железнодорожных путей

 

35

Стрелочные электромеханические приводы

 

36

Стыки изолирующие железнодорожных рельсов

 

37

Упругие пружинные элементы путевые (двухвитковые шайбы, тарельчатые пружины, клеммы)

 

38

Фундаменты железобетонных опор контактной сети электрифицированных железных дорог

 

39

Шпалы железобетонные для железных дорог колеи 1520 мм

 

40

Элементы скреплений железнодорожных стрелочных переводов, гарнитуры, внешние замыкатели

 

ПРИЛОЖЕНИЕ №  7

к техническому регламенту ЕврАзЭС «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта»

ТР 20_/00_/ЕврАзЭС

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Перечень элементов составных частей подсистем инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта,

подлежащих декларированию соответствия на основании собственных доказательств, доказательств, полученных с участием органа

по сертификации и (или) аккредитованной

испытательной лаборатории (центра)

 

 

№№ п/п

Наименование объектов технического регулирования

Код позиции

продукции

1

Гайки для закладных болтов рельсовых скреплений железнодорожного пути

 

2

Гайки для клеммных болтов рельсовых скреплений железнодорожного пути

 

3

Программные средства для систем управления движущимися объектами

 

4

Реакторы и реакторное оборудование для высокоскоростного подвижного состава

 

5

Статические преобразователи для устройств электроснабжения электрифицированных железных дорог

 

6

Устройства защиты станций стыкования
электрифицированных железных дорог

 

7

Шурупы путевые

 

8

Щебень для балластного слоя железных дорог из природного камня

 

ПРИЛОЖЕНИЕ №  8

к техническому регламенту ЕврАзЭС «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта»

ТР 20_/00_/ЕврАзЭС

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Перечень схем обязательной сертификации

высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей и элементов составных частей инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта

 

 

Обозначение схемы

Содержание схемы и ее исполнители

Аккредитованная испытательная лаборатория (центр)

Проводит исследования, испытания и измерения (далее - испытания) образца продукции.

Орган по сертификации

Выдает заявителю сертификат соответствия на изготавливаемую в течение ограниченного времени заранее определенную партию продукции при положительных результатах испытаний.

Аккредитованная испытательная лаборатория (центр)

Проводит испытания типового образца продукции.

Орган по сертификации

1) Проводит проверку состояния производства.

2) Выдает заявителю сертификат соответствия на всю серийно выпускаемую продукцию при положительных результатах испытаний и проверки состояния производства.

Аккредитованная испытательная лаборатория (центр)

Проводит испытания типового образца продукции.

Орган по сертификации

1) Выдает заявителю сертификат соответствия на всю серийно выпускаемую продукцию при положительных результатах испытаний.

2) Осуществляет контроль за объектами сертификации с периодичностью не менее 1 раз в год путем испытания образцов продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре).

3) Приостанавливает или прекращает действие сертификата соответствия в случае отрицательных результатов контроля за объектами сертификации.

 

Аккредитованная испытательная лаборатория (центр)

Проводит испытания типового образца продукции.

Орган по сертификации

1) Проводит проверку состояния производства.

2) Выдает заявителю сертификат соответствия на всю серийно выпускаемую продукцию при положительных результатах испытаний и анализа состояния производства.

3) Осуществляет контроль за объектами сертификации с периодичностью не менее 1 раз в год путем проведения проверки состояния производства и испытания образцов продукции с участием аккредитованной испытательной лаборатории (центра).

4) Приостанавливает или прекращает действие сертификата соответствия в случае отрицательных результатов контроля за объектами сертификации.

Аккредитованная испытательная лаборатория (центр)

Проводит испытания типового образца продукции.

Орган по сертификации

1) Проводит сертификацию системы менеджмента качества или производства.

2) Выдает заявителю сертификат соответствия на всю серийно выпускаемую продукцию при положительных результатах испытаний и сертификации системы менеджмента качества или производства.

3) Осуществляет контроль за объектами сертификации с периодичностью не менее 1 раз в год путем контроля системы менеджмента качества (производства) и испытания образцов продукции с участием аккредитованной испытательной лаборатории (центра).

4) Приостанавливает или прекращает действие сертификата соответствия в случае отрицательных результатов контроля за объектами сертификации.

Аккредитованная испытательная лаборатория (центр)

Проводит испытания образца (образцов) продукции, отобранного из представленной на сертификацию партии продукции.

Орган по сертификации

Выдает заявителю сертификат соответствия на всю представленную на сертификацию партию продукции при положительных результатах испытаний.

 

Аккредитованная испытательная лаборатория (центр)

Проводит исследования, испытания и измерения каждой единицы продукции.

Орган по сертификации

Выдает заявителю сертификат соответствия на образец, подвергшийся испытаниям при положительных результатах исследований и испытаний.

 

 

 

Схему 1с применяют при ограниченном, заранее оговоренном, объеме реализации продукции, которая будет поставляться (реализовываться) в течение короткого промежутка времени отдельными партиями по мере их серийного производства (для импортной продукции - при краткосрочных контрактах; для отечественной продукции - при ограниченном объеме выпуска). Срок действия сертификата соответствия составляет один год. При этом орган по сертификации должен располагать достоверной информацией о возможности производства в течение срока действия сертификата соответствия обеспечить выпуск продукции со стабильным уровнем показателей, подтвержденных при испытания.

Схему 2с применяют для серийно выпускаемых составных частей элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта на основе проверки состояния производства и испытания типового образца продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре). Сертификат соответствия выдается на один год.

Схему 3с применяют для серийно выпускаемых составных частей элементов составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта, стабильность серийного производства которых не вызывает сомнения. Сертификат соответствия выдается на срок до трех лет.

Схему 4с применяют для серийно выпускаемых элементов составных частей и составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта требующих всестороннего и жесткого контроля. Сертификат соответствия выдается на срок до трех лет.

Схему 5с применяют для серийно выпускаемых элементов составных частей и составных частей подсистем инфраструктуры железнодорожного транспорта:

реальный объем выборки для испытаний недостаточен для объективной оценки выпускаемой продукции;

технологические процессы чувствительны к внешним факторам;

установлены повышенные требования к стабильности характеристик;

характерна частая смена модификаций продукции;

испытания могут быть проведены только после монтажа у потребителя.

Сертификат соответствия выдается на срок до пяти лет.

Схему 6с применяют для партии продукции.

Схему 7с рекомендуется применять тогда, когда производство или реализация данной продукции носит разовый характер (единичные изделия).

Для продукции, выпускаемой единично или партиями (схемы 6с, 7с), сертификат соответствия действителен до окончания срока службы указанной продукции, в течение которого изготовитель в соответствии с законодательством государств-членов ЕврАзЭС обязуется обеспечивать потребителям возможность использования продукции по назначению. По истечении указанного срока продукция может перестать удовлетворять требованиям настоящего технического регламента.

Если такой срок изготовителем не установлен, срок действия сертификата соответствия составляет один год.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ №  9

к техническому регламенту ЕврАзЭС «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта»

ТР 20_/00_/ЕврАзЭС

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Перечень отдельных положений технического регламента                                  «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта», применяемых при обязательном подтверждении соответствия составных частей высокоскоростного железнодорожного подвижного состава

 

 

№№ п/п

Наименование объекта

Обозначение пункта ТР

1

Автоматический регулятор тормозной рычажной передачи (авторегулятор)

12.6, 12.8, 17, 38, 39

2

Автоматический стояночный тормоз железнодорожного подвижного состава

12.2, 12.4, 12.6, 12.8, 12.9, 17, 40

3

Аппараты высоковольтные защиты и контроля железнодорожного подвижного состава от токов короткого замыкания

12.13, 12.14, 12.19, 17, 39, 30, 55, 56

4

Бандажи для высокоскоростного подвижного состава

12.16, 17, 46

5

Башмаки магниторельсового тормоза

12.2, 12.4, 12.6, 12.8, 12.9, 17

6

Башмаки тормозных колодок железнодорожного подвижного состава

12.2, 12.4, 12.6, 12.8, 12.10, 12.11, 17

7

Башмаки тормозных накладок дисковых тормозов железнодорожного подвижного состава

12.2, 12.4, 12.6, 12.8, 12.10, 12.11, 17

8

Блокировка тормозов

12.6, 12.8, 17, 38, 39

9

Вентильные разрядники и ограничители перенапряжений для электроподвижного состава

9, 12.11, 12.12, 12.17, 17, 53, 55, 56

10

Воздухораспределители

12.4, 12.6, 12.9, 17, 38, 39

11

Вспомогательные электрические машины для железнодорожного подвижного состава (более 1 кВт)

9, 12.7, 12.9, 12.10, 12.12, 12.17, 12.22, 17, 55, 56

12

Выключатели автоматические быстродействующие и главные выключатели для электроподвижного состава

12.11, 12.12, 12.17, 17, 55, 56

13

Высоковольтные межвагонные соединения (совместно розетка и штепсель)

9, 12.11, 12.12, 12.17, 17, 53, 55, 56

14

Высокопрочные изделия остекления безопасные высокоскоростного подвижного состава (кабины машиниста высокоскоростного мотор-вагонного подвижного состава)

12.1, 12.16, 17, 35

15

Гидравлические демпферы высокоскоростного подвижного состава

12.3, 12.7, 12.15, 17

16

Диски тормозные для высокоскоростного подвижного состава

12.4, 12.6, 12.9, 17

17

Изделия резиновые уплотнительные для тормозных пневматических систем железнодорожного подвижного состава (диафрагмы, манжеты, воротники, уплотнители клапанов, прокладки)

12.4, 17, 38, 39

18

Клин тягового хомута автосцепки

12.3, 12.5, 12.7, 12.9, 12.14, 12.15, 12.16, 12.19, 12.21, 17, 45

19

Компрессоры для железнодорожного подвижного состава

12.6, 17, 38, 39

20

Колеса зубчатые цилиндрические тяговых передач высокоскоростного подвижного состава

12.16, 17, 46

21

Колеса составные чистовые колесных пар высокоскоростного подвижного состава

12.2, 12.3, 12.7, 12.8, 12.16, 17, 46

22

Колеса цельнокатаные для высокоскоростного подвижного состава

12.16, 17, 46

23

Колесные пары высокоскоростного подвижного состава

12.2, 12.3, 12.7, 12.8, 12.16, 17, 46

24

Колодки тормозные композиционные для высокоскоростного подвижного состава

12.6, 12.9, 17

25

Колодки тормозные составные (чугунно-композиционные) для высокоскоростного подвижного состава

12.6, 12.9, 17

26

Колодки тормозные чугунные для высокоскоростного подвижного состава

12.6, 12.9, 17

27

Контакторы электропневматические и электромагнитные высоковольтные

9, 12.11, 12.12, 12.17, 17, 53, 55, 56

28

Корпус автосцепки

12.3, 12.5, 12.7, 12.9, 12.14, 12.15, 12.16, 12.19, 12.21, 17, 45

29

Кресла машинистов для высокоскоростного подвижного состава

12.10, 12.13, 17, 35, 47

30

Кресла пассажирские для высокоскоростного подвижного состава

12.10, 12.13, 17, 47, 53

31

Кузова высокоскоростного подвижного состава

9, 12.1, 12.3, 12.7, 12.9, 12.13, 12.14, 12.15, 12.16, 12.20, 12.21, 14, 17, 28, 41, 45, 49, 50, 52

32

Механизм клещевой дискового тормоза

12.2, 12.4, 12.6, 12.8, 12.9, 17

33

Накладки дискового тормоза

12.4, 17

34

Оси высокоскоростного подвижного состава чистовые

12.16, 17, 46

35

Оси черновые для высокоскоростного подвижного состава

12.16, 17, 46

36

Передний и задний упоры автосцепки

12.5, 12.7, 12.9, 12.11, 12.16, 12.17, 12.18, 12.21, 12.23, 17

37

Переключатели и отключатели высоковольтные для высокоскоростного подвижного состава

9, 12.11, 12.12, 12.17, 17, 53, 55, 56

38

Поглощающий аппарат автосцепки

12.3, 12.5, 12.7, 12.9, 12.14, 12.15, 12.16, 12.19, 12.21, 17, 45

39

Подшипники качения роликовые для букс высокоскоростного подвижного состава

12.16, 12.17, 12.18, 17

40

Предохранители высоковольтные для железнодорожного подвижного состава

12.17, 17, 53

41

Преобразователи статические тяговые и нетяговые железнодорожного подвижного состава

9, 12.11, 12.12, 12.17, 12.22, 17, 53, 55, 56

42

Преобразователи электромашинные для железнодорожного подвижного состава

9, 12.7, 12.9, 12.10, 12.12, 12.17, 12.22, 19, 20, 58, 59

43

Привод магниторельсового тормоза

12.2, 12.3, 12.4, 17, 38, 39, 53, 55, 56

44

Противоюзное устройство высокоскоростного подвижного состава

9, 12.13, 12.14, 12.19, 17, 28, 30, 53, 55, 56

45

Пружины рессорного подвешивания высокоскоростного подвижного состава

12.7, 12.14, 12.15, 12.16, 17

46

Разъединители, короткозамыкатели, отделители, заземлители высоковольтные для высокоскоростного подвижного состава

9, 12.17, 17, 53

47

Реакторы и реакторное оборудование для высокоскоростного подвижного состава

9, 12.11, 12.12, 12.17, 17, 53, 55, 56

48

Резервуары воздушные для тягового подвижного состава

12.4, 12.6, 12.9, 17, 38, 39

49

Резино-кордные оболочки муфт тягового привода высокоскоростного подвижного состава

12.9, 12.14, 17

50

Резисторы пусковые, электрического тормоза, демпферные

12.17, 17, 53

51

Реле электромагнитные и электронные: промежуточные, тока, в том числе дифференциальные, напряжения, времени, перегрузки, релейные датчики контроля неэлектрических параметров (температуры, давления, уровня)

9, 12.11, 12.12, 12.17, 17, 53, 55, 56

52

Рукава соединительные для тормозов железнодорожного подвижного состава

12.4, 12.6, 12.9, 17, 38, 39

53

Стеклоочистители для высокоскоростного подвижного состава

17, 35

54

Сцепка, включая автосцепку

12.3, 12.5, 12.7, 12.9, 12.14, 12.15, 12.16, 12.19, 12.21, 17, 45

55

Тележки прицепных вагонов высокоскоростного подвижного состава

12.1, 12.2, 12.3, 12.7, 12.8, 12.9, 12.14, 12.15, 12.16, 12.20, 17, 41

56

Тифоны для локомотивов и мотор-вагонного подвижного состава

17

57

Тормозные краны машиниста

12.4, 12.6, 12.9, 17, 38, 39

58

Тяговые электродвигатели для электровозов и электропоездов

9, 12.7, 12.9, 12.11, 12.12, 12.17, 12.22, 17, 55, 56

59

Тяговый хомут автосцепки

12.3, 12.5, 12.7, 12.9, 12.14, 12.15, 12.16, 12.19, 12.21, 17, 45

60

Устройство автоматического регулирования тормозной силы в зависимости от загрузки (авторежим)

12.4, 12.5, 12.8, 12.11, 12.13, 12.14, 12.19, 17, 39, 30, 38, 39, 53, 55, 56

61

Устройства управления, контроля и безопасности, программные средства высокоскоростного подвижного состава

9, 12.11, 12.12, 12.17, 17, 28, 30, 53, 55, 56

62

Центры колесные катаные дисковые для высокоскоростного подвижного состава

12.16, 17, 46

63

Центры колесные литые для высокоскоростного подвижного состава (отливки, чистовые)

12.16, 17, 46

64

Цилиндры тормозные для подвижного состава железных дорог

12.4, 12.6, 12.9, 17, 38, 39

65

Электрокалориферы для систем отопления электропоездов

12.10, 12.11, 12.12, 12.13, 12.17, 12.22, 17, 55, 56

66

Электрооборудование низковольтное для подвижного состава:

контроллеры низковольтные для подвижного состава; выключатели; реле электромагнитные (защиты, промежуточные, времени и дифференциальные)

9, 12.11, 12.12, 12.17, 17, 53, 55, 56

67

Электрооборудование электропоездов

9, 12.11, 12.12, 12.17, 17, 53, 55, 56

68

Электропечи для систем отопления электропоездов

12.10, 12.11, 12.12, 12.13, 12.17, 12.22, 17, 55, 56

ПРИЛОЖЕНИЕ №  10

к техническому регламенту ЕврАзЭС «О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта»

ТР 20_/00_/ЕврАзЭС

 

 

 

 

 

 

 

 

Перечень схем декларирования соответствия

составных частей высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и элементов составных частей инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта

 

Декларирование соответствия продукции требованиям настоящего технического регламента проводится по следующим схемам:

1) для серийно выпускаемой продукции:

а) декларация соответствия заявителя на основе собственных доказательств (схема 1д);

б) декларация соответствия заявителя на основе собственных доказательств и испытаний типового образца продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) (схема 2д);

в) декларация соответствия заявителя на основе собственных доказательств, испытаний типового образца продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) и сертификации системы качества применительно к производству продукции (схема 3д);

г) декларация соответствия заявителя на основе собственных доказательств, испытаний типового образца продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре), сертификации системы качества применительно к производству продукции, контроль за объектами сертификации органа по сертификации за системой качества (схема 4д).

2) для ограниченной партии продукции:

а) декларация соответствия заявителя на основе собственных доказательств, испытаний в аккредитованной испытательной лаборатории (центре), представительной выборки образцов из партии продукции (схема 5д).

 

About EurAsEC Известия. Специальная полоса ЕврАзЭС Международная деятельность 10 лет ЕврАзЭС ЕврАзЭС сегодня - 2013 EurAsEC today 2013
  • Остекление лоджий в СПб

    Профессиональное остекление лоджий в СПб из лучшего европейского профиля и стеклопакетов.

    dok-studia.com

20.06.2014

Премии Петербургского международного юридического форума «За вклад в развитие правовой интеграции на евразийском пространстве»

28.05.2014

Договор о Евразийском экономическом союзе – важнейшее событие в новейшей истории наших стран

25.05.2014

Презентация книги «Евразийский проект Нурсултана Назарбаева, воплощенный в жизнь. К 20-летию евразийского проекта 1994–2014»

24.05.2014

VII АСТАНИНСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ФОРУМ. Панельная сессия «Евразийской экономической интеграции – 20 лет. Итоги и перспективы»

24.05.2014

VII Астанинский экономический форум и II Всемирная Антикризисная конференция, 21-23 мая 2014 года, Астана

24.05.2014

Петербургский международный экономический форум, 23 – 24 мая 2014 года, Санкт-Петербург

16.05.2014

Заседание Совета в области охраны окружающей среды при Интеграционном Комитете ЕврАзЭС

14.05.2014

Встреча Генсека ЕврАзЭС с Послом Мирославом Енчей

28.04.2014

Президент Н.А.Назарбаев выступил в МГУ им.М.В. Ломоносова

14.03.2014

63-е заседание Интеграционного Комитета ЕврАзЭС